Paroles et traduction Hayce Lemsi - Et tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'oiseau
de
nuit
vole
de
ses
propres
ailes
The
night
bird
flies
on
its
own
wings
Electron
libre
Free
electron
Le
succès
et
tout,
et
tout
The
success
and
everything,
and
everything
Arrêter
d'm'entourer,
j'étouffe
To
stop
being
surrounded
by
me,
I
stifle
Des
milliers
de
personne
m'attendent
sur
scène
j'ai
la
tête
qui
tourne
Thousands
of
people
waiting
for
me
on
stage,
my
head
is
spinning
Mais
tout
ce
qui
m'arrive,
c'est
le
mektoub,
laisse
But
everything
that
happens
to
me
is
mektoub,
darling
Tu
te
demandes
pourquoi
je
suis
soûl
You
wonder
why
I'm
drunk
Khey,
je
souris
tout
le
temps
mais
je
souffre
Bro,
I
smile
all
the
time
but
I
suffer
J'reste
un
guerrier
jusqu'au
dernier
souffle
I
remain
a
warrior
until
my
last
breath
T'as
bien
profité
jusqu'au
dernier
sou
You
enjoyed
it
until
the
last
cent
Puisé
dans
toutes
mes
ressources,
t'as
bien
cracher
dans
la
soupe
Drawn
from
all
my
resources,
you
spat
in
my
soup
Quand
on
t'entend,
tu
fais
le
sourd
When
I
hear
you,
you
turn
a
deaf
ear
Tu
ne
me
vois
pas
mais
je
te
zoom,
zoom,
je
suis
là
You
don't
see
me
but
I
zoom,
zoom,
I'm
here
Tu
ne
me
vois
pas
mais
je
te
zoom
You
don't
see
me
but
I
zoom
Y'a
les
shtars
dans
l'habitacle,
j'leur
mets
tempête
juste
après
la
bounya
There's
the
shtars
in
the
passenger
compartment,
I'll
give
them
a
storm
right
after
the
bounya
J'suis
rock-star
sans
la
guitare
I'm
a
rock
star
without
a
guitar
J'suis
solitaire
car
les
vrais
reuf-rés
sont
rares
I'm
lonely
because
the
real
brothers
are
rare
Une
pour
mes
frères
condamnés
à
plusieurs
peines
One
for
my
brothers
sentenced
to
several
sentences
Je
chante
sous
amné',
apaisée
ma
haine
I
sing
under
amné',
my
hatred
is
soothed
La
mauvaise
graine
a
germé,
les
fleurs
ont
fané
The
bad
seed
has
sprouted,
the
flowers
have
withered
J'attends
l'épiphanie,
mon
biko
j'suis
affamé
I'm
waiting
for
the
epiphany,
my
biko
I'm
hungry
La
maîtresse
m'a
demandé
"Tu
feras
quoi
plus
tard?",
j'ai
répondu
"Rock-star"
sans
hésitation,
j'ai
rempli
des
Buvards
The
mistress
asked
me
"What
will
you
do
later?",
I
replied
"Rock
star"
without
hesitation,
I
filled
out
some
Blotters
Sur
le
boulevard,
je
rêvais
de
millions
de
dollars
et
d'émancipations
On
the
boulevard,
I
dreamed
of
millions
of
dollars
and
emancipation
Je
regarde
la
rame
sur
ma
life,
sur
les
murs
de
la
cité
comme
les
murs
du
son
I
watch
the
train
on
my
life,
on
the
city
walls
like
the
wall
of
sound
Cascarhayce
sur
cheval
de
fer,
commotion
cérébrale:
hospitalisation
Cascarhayce
on
an
iron
horse,
brain
concussion:
hospitalization
J'en
ai
vu
partir
plus
d'un
mais
c'est
Dieu
qui
prend
I
have
seen
more
than
one
leave
but
it
is
God
who
takes
Malgré
leurs
menaces,
ce
sont
eux
qui
tremblent
Despite
their
threats,
they
are
the
ones
who
tremble
Vous
cherchez
quoi,
bande
de
fils
de
pute?
What
are
you
looking
for,
bunch
of
sons
of
bitches?
Faut
qu'j'rafale
pour
qu'on
m'reste
quille-tran?
Do
I
have
to
rap
for
you
to
leave
me
alone?
T'as
calé
l'6.30,
tu
t'sens
chaud,
t'as
froid
t'as
l'cul
entre
deux
chaises
You
dialed
6:30,
you
feel
hot,
you're
cold
you're
sitting
on
the
fence
Tu
m'appelles
Sancho,
tu
m'appelles
mon
reuf'
mais
tu
rêves
d'm'allumer
sur
une
Sanchez
You
call
me
Sancho,
you
call
me
my
bro'
but
you
dream
of
lighting
me
on
fire
on
a
Sanchez
J'suis
un
grand
garçon,
j'ai
des
principes
I'm
a
big
boy,
I
have
principles
J'ai
la
rétine
et
la
plume
assassine
I
have
the
retina
and
the
killer
pen
J'suis
encore
bourré,
j'écris
deux
classiques
I'm
still
drunk,
I'm
writing
two
classics
Sous
un
ciel
non
étoilé
couleur
anthracite
Under
an
unstarred
sky
of
anthracite
color
Tout
est
dans
ma
cible,
puto
n'joue
pas
trop
derrière
y'a
Macho,
bang
bang
l'ivoirien
Everything
is
in
my
sight,
whore
don't
play
too
much
behind
there's
Macho,
bang
bang
the
Ivorian
Rafale
dans
ta
grand-mère
tu
vois
rien
Burst
into
your
grandmother's
house
you
can't
see
anything
Y'a
les
shtars
dans
l'habitacle,
j'leur
mets
tempête
juste
après
la
bounya
There's
the
shtars
in
the
passenger
compartment,
I'll
give
them
a
storm
right
after
the
bounya
J'suis
rock-star
sans
la
guitare
I'm
a
rock
star
without
a
guitar
J'suis
solitaire
car
les
vrais
reuf-rés
sont
rares
I'm
lonely
because
the
real
brothers
are
rare
Une
pour
mes
frères
condamnés
à
plusieurs
peines
One
for
my
brothers
sentenced
to
several
sentences
Je
chante
sous
amné',
apaisée
ma
haine
I
sing
under
amné',
my
hatred
is
soothed
La
mauvaise
graine
a
germé,
les
fleurs
ont
fané
The
bad
seed
has
sprouted,
the
flowers
have
withered
J'attends
l'épiphanie,
mon
biko
j'suis
affamé
I'm
waiting
for
the
epiphany,
my
biko
I'm
hungry
Et
tout,
et
tout,
et
tout,
et
tout
And
everything,
and
everything,
and
everything,
and
everything
Et
tout,
et
tout,
et
tout,
et
tout
And
everything,
and
everything,
and
everything,
and
everything
Et
tout,
et
tout,
et
tout,
et
tout
And
everything,
and
everything,
and
everything,
and
everything
Et
tout,
et
tout,
et
tout,
et
tout
And
everything,
and
everything,
and
everything,
and
everything
Hayce,
binks
Hayce,
binks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.