Hayce Lemsi - HAYCELLOWEEN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayce Lemsi - HAYCELLOWEEN




HAYCELLOWEEN
HAYCELLOWEEN
Le sourire du Joker
Улыбка Джокера
On n'enterre pas un zombie
Зомби не хоронят
Hayce Lemsi
Hayce Lemsi
J'me rappelle que cette pute voulait pas d'moi mais maintenant j'ai glow
Помню, как эта сучка меня не хотела, а теперь я сияю
Elle pense qu'à boire du Ruinard sur le boat
Она только и думает, как пить Ruinart на яхте
Elle étaient pas quand j'faisais partir des boites, gloryboy du Hannah, traces de griffes sur le dos
Её не было рядом, когда я разносил клубы, gloryboy из Hannah, следы когтей на спине
Bikow, c'est ton binôme qui va donner le go, en guitare au mitard, même pas d'quoi faire un doré
Чувак, твой кореш даст команду, на гитаре в одиночке, даже доре не сыграть
T'envoies ta meuf au parloir avec ton co', t'aurais jamais tenter le diable, bikow
Ты отправляешь свою тёлку на свиданку с твоим корешом, не стоило испытывать дьявола, чувак
J'bicrave des grosses quantités d'vérité, j'récupère le bénéfice du doute, bikow
Я толкаю огромные количества правды, я забираю выгоду из сомнений, чувак
J'reprends le game en toute sérénité, tout niquer, j'ai pas peur, j'suis pour, bikow
Я возвращаюсь в игру со всей безмятежностью, порвать всех, мне не страшно, я рождён для этого, чувак
J'ai toujours su qu'un jour j'ferais partie d'l'élite, j'en ai bouffé des chattes, j'en ai bouffé des livres
Я всегда знал, что однажды стану частью элиты, я съел кучу кисок, я съел кучу книг
Écoulé des litres, d'quoi leur faire garder la ligne et leurs putes sont plus jeunes que ma vigne
Выпил литры, достаточно, чтобы они сохраняли фигуру, а их шлюхи моложе моей лозы
Méga crochet, revers et tu perds deux dents, j'envois tellement de vers que tu t'perds dedans
Мега-хук, апперкот и ты теряешь два зуба, я выплевываю столько строк, что ты в них теряешься
Tu m'a trahis, tu reviens mais nique ta mère, pleure une rivière que j'me baigne dedans
Ты предала меня, ты вернулась, но иди к чёрту, выплачь реку, в которой я искупаюсь
Semi-automatique sur le tableau de bord, j'roule avec Jamel, Areski, Pablo le borgne
Полуавтомат на приборной панели, я катаюсь с Джамелем, Арески, Пабло-одноглазым
Observe bien mes cernes, il est rare que je dorme
Внимательно посмотри на мои синяки под глазами, я редко сплю
Édouard aux mains d'argent récupère disque d'or
Эдуард Руки-ножницы получает золотой диск
Paris proud of me, j'fais les bails 3ami, j'ai un nine on me, nouvelle économie
Париж гордится мной, я делаю дела, братан, у меня ствол при себе, новая экономика
J'tire sur les faux pharaons, la beldi' s'effrite comme la momie, j'fais sauter ta Rolly
Я стреляю в фальшивых фараонов, красотка рассыпается, как мумия, я взрываю твои Rolex
J'compte faire un massacre à la tronçonneuse, j'ferais l'nécessaire pour qu'leur buzz s'écroule
Я собираюсь устроить резню бензопилой, я сделаю всё необходимое, чтобы их хайп рухнул
5 ou 6 trous dans ta grosse citrouille, j'suis rien d'plus qu'un algérien qui porte ses couilles
5 или 6 дырок в твоей толстой тыкве, я всего лишь алжирец, у которого есть яйца
C'est des trompettes, ils ont pas d'guitare, j'connais l'game par cœur, j'ai le guide du routard
Это трещотки, у них нет гитары, я знаю игру наизусть, у меня есть путеводитель
J'fais tomber les motards
Я сбиваю байкеров
C'est pas demain la veille qu'tu verra Freddy Krueger vivre aux frais d'une cougar
Не скоро ты увидишь, как Фредди Крюгер живёт за счёт пумы
J'envoie des petits kalashés sous Poliakov, ne serait-ce que pour t'arracher ta glotte et ta Golf
Я отправляю короткие очереди под Poliakov, хотя бы для того, чтобы вырвать твою глотку и твою Golf
J'suis dans la maison hantée, j'élabore, avec Matcho Bang Bang, on fait biff à ras bord
Я в доме с привидениями, я разрабатываю план, с Мачо Бэнг Бэнг, мы делаем бабки по полной
C'est la famille d'abord, les putains après, j'aime sentir le moteur lorsque j'passe les rapports
Семья прежде всего, шлюхи потом, я люблю чувствовать мотор, когда переключаю передачи
Sentir le moteur quand j'passe les rapports et suivre le menteur jusqu'au pas d'sa porte
Чувствовать мотор, когда переключаю передачи, и следить за лжецом до его порога
J'viens de le bruit et l'odeur s'accordent, han (et l'odeur s'accordent)
Я оттуда, где шум и запах сочетаются, хан запах сочетаются)
C'est l'retour d'Lemsi, j'entends déjà les microbes tenir
Это возвращение Lemsi, я уже слышу, как мелкие держатся
La sacoche Louis Vuitton m3mra b' cocaina, ravitaille les zombies, tire comme Toto Riina
Сумка Louis Vuitton, мама, с кокаином, снабжаю зомби, стреляю, как Тото Риина
Je n'porte pas d'or, ni d'fourrure toute en renard, j'suis la tornade, le tsunami interminable
Я не ношу золото, ни мех из лисы, я торнадо, бесконечное цунами
J'ai le sourire de Chucky, han, et le même regard que Frankenstein
У меня улыбка Чаки, хан, и тот же взгляд, что и у Франкенштейна
J'reviens les choquer, han, j'ai toujours essayer d'm'approcher d'la folie d'Einstein
Я вернулся, чтобы шокировать их, хан, я всегда пытался приблизиться к безумию Эйнштейна
Ils s'prennent pour Lil Baby, j'les éteins, j'les perfore
Они возомнили себя Lil Baby, я их выключаю, я их пронзаю
Ils font tout pour le clout, y'en a peu qui performent
Они делают всё ради хайпа, мало кто из них выдает результат
Rien ne sert de forcer, tu deviendras quelqu'un le jour tu comprendras qu't'es personne
Не нужно напрягаться, ты станешь кем-то в тот день, когда поймёшь, что ты никто
J't'ai dit c'est plus du rap, c'est des coups d'couteaux
Я же сказал, это больше не рэп, это удары ножом
J'suis le chef de la meute, j'ai beaucoup d'louveteaux
Я вожак стаи, у меня много волчат
Dis-moi quel fils de pute veut la peau d'Lemsi, ma Kalash' fait danser le kuduro
Скажи мне, какой сукин сын хочет шкуру Lemsi, мой Калашников танцует кудуро
Quand on était môme, on construisait des légos, dix ans plus tard, on s'détruit juste pour de l'égo
Когда мы были детьми, мы строили из Lego, десять лет спустя мы разрушаем друг друга только ради эго
T'as pas écouté le bikow loco, c'est ton binôme qui a donné le go skrrr
Ты не послушал чокнутого чувака, это твой кореш дал команду, скррр





Writer(s): Islam Belouizdad, Julien Kronic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.