Paroles et traduction Hayce Lemsi - Jeunesse enflammée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeunesse enflammée
Пылкая юность
Ok
ce
morceau
j'le
dédicace
à
ma
jeunesse
enflammée
Хорошо,
этот
трек
я
посвящаю
моей
пылкой
юности
Dur
de
s'en
sortir
on
cherche
encore
un
chemin
sans
failles
Трудно
выкарабкаться,
мы
все
еще
ищем
безупречный
путь
Tu
me
parles
d'avenir
mais
tu
niques
ma
vibe
enfoiré
Ты
говоришь
мне
о
будущем,
но
ты
губишь
мой
настрой,
ублюдок
Pour
l'instant
j'suis
so
fly,
ouais
j'suis
so
fly
Сейчас
я
so
fly,
да,
я
so
fly
Vas
y
roule
un
zlatan,
ilico
presto
Давай,
скрути
косяк,
живо
Ghetto
mental
on
veut
prendre
l'hélico
en
presto
Гетто
в
голове,
мы
хотим
быстро
улететь
на
вертолете
Ma
pet'Hayce
me
les
c'Hayce
elle
veut
payer
l'resto
Моя
малышка
хочет
побаловать
меня,
она
хочет
оплатить
ресторан
J'suis
son
bonhomme
j'ai
du
biff
il
en
est
hors
de
question
Я
ее
парень,
у
меня
есть
бабки,
об
этом
не
может
быть
и
речи
J'ai
des
potes
au
frai,
c'est
loin
d'être
une
fable
У
меня
есть
друзья
за
решеткой,
это
далеко
не
басня
Ici
nul
ne
peut
se
contenter
d'amour
et
d'eau
fraîche
Здесь
никто
не
может
довольствоваться
любовью
и
водой
On
refuse
de
s'ranger
s'étonne
de
ne
pas
trouver
de
femme
Мы
отказываемся
остепениться
и
удивляемся,
что
не
можем
найти
женщину
Poto
on
joue
pas,
t'es
grave
bonne
dans
ton
pot
d'pêche
Братан,
без
шуток,
ты
чертовски
хороша
в
своем
платье
Mes
locos
tous
emportés
par
la
mélo
Мои
чокнутые
друзья,
увлеченные
мелодией
Kiff
avec
ou
sans
les
ieps
au
bord
de
l'eau
Кайфуют
с
девчонками
или
без
них
на
берегу
Y'a
mes
Parigos,
mes
Suisses,
mes
Bordelais
Там
мои
парижане,
мои
швейцарцы,
мои
бордосцы
La
saveur
de
mon
petit
caramelo
Аромат
моей
сладкой
карамельки
Je
n'arrête
pas
de
regarder
son
visage
et
son
corps
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
ее
лицо
и
тело
Elle
a
twerker
toute
la
soirée
j'en
redemande
encore
Она
тверкала
весь
вечер,
я
хочу
еще
Son
visage
et
son
corps,
j'en
redemande
encore
Ее
лицо
и
тело,
я
хочу
еще
Khabat
everyday,
l'avenir
R.I.P
Кайф
каждый
день,
будущее
R.I.P
J'm'en
fiche
tant
que
j'fais
vibrer
jeunesse
dénigrée
Мне
плевать,
пока
я
заставляю
вибрировать
униженную
молодежь
Tous
les
jours
sont
fériés,
je
suis
fait
Каждый
день
праздник,
я
на
высоте
Dans
la
vie
d'adulte
effrayé,
j'veux
rester
frai
В
пугающей
взрослой
жизни,
я
хочу
оставаться
крутым
Chaque
fois
que
j'entend
le
tempo,chaque
fois
que
j'entend
le
tempo
Каждый
раз,
когда
я
слышу
ритм,
каждый
раз,
когда
я
слышу
ритм
C'est
pour
ma
jeunesse
enflammée
Это
для
моей
пылкой
юности
Chaque
fois
que
je
donne
le
tempo,chaque
fois
que
je
donne
le
tempo
Каждый
раз,
когда
я
задаю
ритм,
каждый
раз,
когда
я
задаю
ритм
C'est
pour
ma
jeunesse
en
faya
Это
для
моей
пылкой
юности
Chaque
fois
que
j'entend
le
tempo,chaque
fois
que
j'entend
le
tempo
Каждый
раз,
когда
я
слышу
ритм,
каждый
раз,
когда
я
слышу
ритм
Y'a
pas
de
chemin
sans
failles
Нет
пути
без
изъянов
Chaque
fois
que
je
donne
le
tempo,chaque
fois
que
je
donne
le
tempo
Каждый
раз,
когда
я
задаю
ритм,
каждый
раз,
когда
я
задаю
ритм
Relation
conflictuelle,le
graffeur
de
mon
quartier
génie
pictural
Противоречивые
отношения,
граффитист
из
моего
района
- гений
живописи
Arc
en
ciel
diversité
culturelle,lutte
galsen
sonorité
gutturale
Радуга
культурного
разнообразия,
борьба,
гортанные
звуки
Tu
ne
connais
pas
ma
vie
mais
tu
veux
me
la
dicter
Ты
не
знаешь
моей
жизни,
но
хочешь
диктовать
мне
ее
Certaines
choses
ne
s'achètent
pas,
la
joie
ne
peut
s'édictée
Некоторые
вещи
не
купишь,
радость
нельзя
предписать
J'ai
choisi
drôle
de
train
de
vie
sans
composter
le
ticket,
ouais
Я
выбрал
странный
образ
жизни,
не
компостируя
билет,
да
Enfin
c'est
plus
compliqué
Хотя
все
сложнее
Locos,
locas
put
your
hands
up
in
the
air
Чуваки,
девчонки,
поднимите
руки
вверх
Jolie
tiss-mé
fais
bouger
tes
curly
hair
Красивая
девушка,
потряси
своими
кудряшками
Sous
adrénaline
une
fois
qu'j'entends
l'giro
Под
адреналином,
как
только
я
слышу
музыку
Bico
j'peux
pas
m'arrêter
j'ai
plus
d'mis-per
Детка,
я
не
могу
остановиться,
у
меня
больше
нет
сомнений
Gosses
oubliés
d'l'histoire
on
a
pas
connus
d'grandes
guerres
Дети,
забытые
историей,
мы
не
знали
больших
войн
On
traîne
tard
le
soir
avec
un
spliff
une
grande
bière
Мы
гуляем
допоздна
с
косяком
и
большой
бутылкой
пива
Chez
nous
la
crise
d'adolescence
peut
finir
à
30
berges
У
нас
подростковый
кризис
может
закончиться
в
30
лет
Une
étincelle
d'espoir,
maman
veut
qu'on
la
rende
fière
Искра
надежды,
мама
хочет,
чтобы
мы
ею
гордились
Je
n'arrête
pas
de
regarder
son
visage
et
son
corps
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
ее
лицо
и
тело
Elle
a
twerker
toute
la
soirée
j'en
redemande
encore
Она
тверкала
весь
вечер,
я
хочу
еще
Son
visage
et
son
corps,
j'en
redemande
encore
Ее
лицо
и
тело,
я
хочу
еще
Khabat
everyday,
l'avenir
R.I.P
Кайф
каждый
день,
будущее
R.I.P
J'm'en
fiche
tant
que
j'fais
vibrer
jeunesse
dénigrée
Мне
плевать,
пока
я
заставляю
вибрировать
униженную
молодежь
Tous
les
jours
sont
fériés,
je
suis
fait
Каждый
день
праздник,
я
на
высоте
Dans
la
vie
d'adulte
effrayé,
j'veux
rester
frai
В
пугающей
взрослой
жизни,
я
хочу
оставаться
крутым
Chaque
fois
que
j'entend
le
tempo,chaque
fois
que
j'entend
le
tempo
Каждый
раз,
когда
я
слышу
ритм,
каждый
раз,
когда
я
слышу
ритм
C'est
pour
ma
jeunesse
enflammée
Это
для
моей
пылкой
юности
Chaque
fois
que
je
donne
le
tempo,chaque
fois
que
je
donne
le
tempo
Каждый
раз,
когда
я
задаю
ритм,
каждый
раз,
когда
я
задаю
ритм
C'est
pour
ma
jeunesse
en
faya
Это
для
моей
пылкой
юности
Chaque
fois
que
j'entend
le
tempo,chaque
fois
que
j'entend
le
tempo
Каждый
раз,
когда
я
слышу
ритм,
каждый
раз,
когда
я
слышу
ритм
Y'a
pas
de
chemin
sans
failles
Нет
пути
без
изъянов
Chaque
fois
que
je
donne
le
tempo,chaque
fois
que
je
donne
le
tempo
Каждый
раз,
когда
я
задаю
ритм,
каждый
раз,
когда
я
задаю
ритм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.