Hayce Lemsi - Ligne 17 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayce Lemsi - Ligne 17




Ligne 17
Line 17
Alors les rappeurs ça s'pHayce? Héhé
So, rappers, are you pHayce-ing yourselves? Hehe
Hayce Lem fait son bico lo-comeback hahaha!
Hayce Lem makes his bico lo-comeback hahaha!
Ici bas c'est la vida loca, biko la weed est forte et locale
Down here, it's the vida loca, baby, the weed is strong and local
Faut qu'j'élimine tous les mégalomanes, qu'j'invite mon cartel au calme
I gotta eliminate all the megalomaniacs, invite my cartel to chill
J'aime le rap d'un amour platonique, j'suis carré pour faire des ronds
I love rap with a platonic love, I'm square, I'm here to make bank
Je ne me prends pas pour Tony, TF1 m'traîte de terro'
I don't think I'm Tony, TF1 treats me like a terrorist
Hiéroglyphes gravés sur le mur de l'avant fouillez
Hieroglyphs engraved on the madman's front wall, search it
J'donne à ton piff un air de sphinx même pour un ksinv essaye d'douiller
I give your weed an air of a sphinx, even for a broke boy, try to cough up
Le rap français j'vais l'violer j'suis le biko décervelé
French rap, I'm gonna violate it, I'm the crazy biko
Pseudo insomniaque venez, j'kick avec des cernes violettes
Pseudo-insomniacs come here, I kick it with purple circles under my eyes
Depuis l'époque de Goldorak j'suis c'que les faussaires veulent être
Since the Goldorak era, I've been what the fakers want to be
Opinel 7 dans l'anorak en cas d'attaque tardive en traître entre autres
Opinel 7 in the anorak in case of a late, treacherous attack, among others
C'est l'Hayce de trèfle j'crève la carotide aux faux
It's the Hayce of clover, I slit the carotid arteries of the fake ones
Donne ton cœur et ton cavu, j'pète la forme petite nympho'
Give me your heart and your pussy, I smash, little nymphomaniac
Pour info l'insomnie m'fatigue peu d'gens savent qu'elle est sur mes côtes comme un flic
For your information, insomnia doesn't tire me out, few people know it's on my ribs like a cop
J'prépare un feat avec le marchand d'sable
I'm preparing a feat with the Sandman
T'investis dans les pompes funèbres en essayant d'nous faire entrave
You invest in funeral homes trying to hinder us
J'guette à la fenêtre y'a un scar-la qui va s'faire un trav'
I'm watching at the window, there's a scar-la who's gonna get a job
Y'a pas d'fusil à lunette, y'a des Glocks pour t'allumer
There's no sniper rifle, there are Glocks to light you up
Tu peux garder ton amulette, dis nous juste la mule est
You can keep your amulet, just tell us where the mule is
Ça fume le calumet d'la haine, selha lala dans les shoes
It smokes the peace pipe of hate, selha lala in the shoes
Tellement chaud qu'on essaye de recopier mon flow par cellules souches, XV zouje cous'
So hot that they try to copy my flow with stem cells, XV zouje cuz'
On arrache pas les sacs mais les recettes, tu sais pas cuisiner t'as bousillé ta 07
We don't tear the bags but the recipes, you don't know how to cook, you screwed up your 07
C'pas du flow c'est des coups d'sep', c'est pas l'Clio c'est l'Q7
It's not flow, it's stab wounds, it's not the Clio, it's the Q7
C'est pas l'témoin c'est l'accusé, c'est L'Insomniak pas 50 Cent
It's not the witness, it's the accused, it's The Insomniak, not 50 Cent
Ok je kick le mic' pour mes potos menottés
Ok, I kick the mic' for my handcuffed buddies
Biko Blako Blanko Loko toutes les communautés
Biko Blako Blanko Loko all communities
Même si la vie m'fait mal, c'qui n'tue pas rend plus fort
Even if life hurts me, what doesn't kill you makes you stronger
Laissez-moi faire mes bails hahaHayce!
Let me do my thing hahaHayce!
Trop les crocs demande à l'escroc un litron d'shit c'est la mascotte
Too many crocs, ask the crook, a liter of hash is the mascot
Bico boit sa pisse iblis l'escorte à rue d'Aerschot
Bico drinks his piss, the devil escorts him to rue d'Aerschot
Le rap a rendu l'âme s'est pendu, j'ai vendu la prod'
Rap gave up the ghost, hanged itself, I sold the prod
Dites à la proc': j'suis venu j'ai bu j'ai vendu d'la drogue
Tell the prosecutor: I came, I drank, I sold drugs
Ventre vide on vadrouille, trouve une démarche frauduleuse
Empty stomach, we roam around, find a fraudulent approach
Ecoute les remarques venimeuses dont nous font part les patrouilles
Listen to the venomous remarks the patrols make to us
On va faire parler ta trouille, on va faire péter les fiottes
We're gonna make your fear talk, we're gonna make the pussies explode
On écrira "17" tout-par à part sur nos téléphones
We'll write "17" everywhere on our phones
Dans les fouilles des llets-bi des feuilles, on rap on fait pleurer nos blocs
In the searches of the queers' sheets, we rap, we make our blocks cry
J'veux qu'on squatte mon blog au deux extrémités du globe
I want them to squat my blog at both ends of the globe
Trop d'hostilités mon pote essaye pas d'imiter Lemsi
Too much hostility, my friend, don't try to imitate Lemsi
J'pourrai kicker sur du rock sous ice-o-lator hennessy
I could kick on rock under ice-o-lator hennessy
L'renard me fait la courte échelle j'arrache le fromage au corbeau
The fox gives me a leg up, I snatch the cheese from the crow
Monte pas sur tes grands c'hvaux si tu fais l'canard avec les chiennes
Don't get on your high horse if you play duck with the bitches
MC mesure tes paroles tu t'adresses à Hayce Lem 16
MC, measure your words, you're talking to Hayce Lem 16
J'veux pas porter la couronne avec le nose plein d'cess'
I don't want to wear the crown with my nose full of cess'
Ok je kick le mic' pour mes potos menottés
Ok, I kick the mic' for my handcuffed buddies
Biko Blako Blanko Loko toutes les communautés
Biko Blako Blanko Loko all communities
Même si la vie m'fait mal, c'qui n'tue pas rend plus fort
Even if life hurts me, what doesn't kill you makes you stronger
Laissez-moi faire mes bails hahaHayce!
Let me do my thing hahaHayce!
Trop d'weeda locale dans l'joint, trop d'garces pour jouer les dom juan
Too much local weed in the joint, too many chicks to play Don Juan
Trop d'obstacles sur nos ch'mins, trop tard on se ruine on jouant
Too many obstacles in our paths, too late, we ruin ourselves playing
Trop vite le ciel on rejoint, trop tuent leur jeunesse en plongeant
Too quickly we reach the sky, too many kill their youth by diving
Trop d'flow dès l'âge de 11 ans, trop d'amour pour mes frangins
Too much flow from the age of 11, too much love for my brothers
Dans les foyers du tiekson, trop d'matelas dans la même pièce
In the tiekson's homes, too many mattresses in the same room
Trop d'intraveineuses injections, avenue d'Clichy, Boulevard Bès'
Too many intravenous injections, Avenue de Clichy, Boulevard Bes'
On est trop-trop-trop bico sur un seul tropico
We're too-too-too bico on a single tropico
Y'a trop-trop-trop d'nos potos dans les hôpitaux
There are too-too-too many of our buddies in hospitals
Trop d'délits d'faciès, de contrôles interminables
Too many facial offenses, endless checks
Trop d'alcool dans le sang des CRS besef ahlina
Too much alcohol in the blood of the CRS besef ahlina
Trop d'hiya dans les cabeza cabossées par le time, l'oseille, la street
Too much hiya in the heads dented by time, money, the street
Trop d'blessés par les brigades, leur violence gratuite
Too many injured by the brigades, their gratuitous violence
Après moi du pilon plein d'billets, multipliez les plavons pillave pas l'temps d'roupiller
After me, bud full of bills, multiply the ceilings, loot, no time to sleep
Bilibico bawawa du pilon plein d'billets, multipliez les plavons pillave pas l'temps d'roupiller yo
Bilibico bawawa bud full of bills, multiply the ceilings, loot, no time to sleep yo
Ok je kick le mic' pour mes potos menottés
Ok, I kick the mic' for my handcuffed buddies
Biko Blako Blanko Loko toutes les communautés
Biko Blako Blanko Loko all communities
Même si la vie m'fait mal, c'qui n'tue pas rend plus fort
Even if life hurts me, what doesn't kill you makes you stronger
Laissez-moi faire mes bails hahaHayce!
Let me do my thing hahaHayce!
Terminus Nord Island tous les voyageurs sont invités à descendre
North Island Terminus, all passengers are invited to disembark






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.