Paroles et traduction Hayce Lemsi - One-One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
Hayce
world
Welcome
to
the
Hayce
world
Je
recherche
la
forme
et
le
fond
(okay)
I'm
looking
for
form
and
substance
(okay)
J'observe
la
flore
et
la
faune
I
observe
flora
and
fauna
Sous
l'effet
d'la
fleur,
de
la
sueur
sur
le
front
Under
the
effect
of
the
flower,
sweat
on
my
forehead
L'Eldorado
n'est
pas
en
forme
d'hexagone
Eldorado
is
not
hexagon-shaped
Hegoune,
t'as
des
preuves
avant
de
m'inculper?
Hegoune,
do
you
have
any
proof
before
you
accuse
me?
Trop
fier
pour
faire
mon
mea
culpa
Too
proud
to
make
my
mea
culpa
J'attends
pas
que
la
France
nous
vire
à
coups
d'pied
I'm
not
waiting
for
France
to
kick
us
out
Pour
capter
qu'elle
ne
nous
écoute
pas
To
realize
that
she
doesn't
listen
to
us
Je
n'oublie
pas
que
chaque
minute
est
chère
et
j'ai
peur
de
périr
sans
chahed
I
don't
forget
that
every
minute
is
precious,
and
I'm
afraid
to
die
without
a
"shahed"
Dans
mes
veines
d'Algérien
jihen
coule
du
sang
de
moudjahid
In
my
Algerian
veins,
jihen
flows,
mujahid's
blood
J'ai
mon
public
à
chérir
mais
il
est
possible
que
demain
j'arrête
I
have
my
audience
to
cherish,
but
it's
possible
that
tomorrow
I'll
stop
Tous
les
soirs
j'suis
déchiré,
j'reprends
les
ients-cli
que
t'as
chehel
Every
night
I'm
torn
apart,
I
take
back
the
"ients-cli"
that
you
"chehel"
J'arrive
avec
deux
barres
sur
la
paire
de
Fred,
deux
barres
juste
après
le
XV
I
arrive
with
two
bars
on
Fred's
pair,
two
bars
just
after
the
fifteenth
Deux
barres
sur
l'uniforme
de
c't
enculé
de
képi
que
je
viens
d'gifler
Two
bars
on
the
uniform
of
this
asshole
with
a
kepi
I
just
slapped
Deux
barres
de
fer
dans
le
coffre
de
la
Fiat
Two
iron
bars
in
the
trunk
of
the
Fiat
Cesse
de
te
plaindre,
on
n'a
pas
de
tié-pi
Stop
complaining,
we
don't
have
any
"tié-pi"
Rien
que
tu
grattes
les
p'tits
ça
m'choque,
Paname
c'est
pas
l'Éthiopie
It
shocks
me
that
you
scratch
the
little
ones,
Paris
is
not
Ethiopia
Biko
je
n'ai
pas
changé,
j'prends
toujours
l'game
en
one-one
Baby,
I
haven't
changed,
I
always
take
the
game
one-on-one
J'suis
venu
rapper
my
life,
biko,
blako,
blanko,
postés
I
came
to
rap
my
life,
baby,
blako,
blanko,
posted
up
De
la
mélodie
j'suis
malade,
la
musique
c'est
my
wife
I'm
sick
with
melody,
music
is
my
wife
Aucun
puto
n'peut
riposter
No
puto
can
fight
back
Ces
bikos
ne
m'auront
pas
de
sitôt,
ma
pét'Hayce
vient
de
Mexico
These
babes
won't
get
me
anytime
soon,
my
Hayce
pet
comes
from
Mexico
New
bitch,
new
flow,
l'électron
libre
est
dans
le
game,
biko
New
bitch,
new
flow,
the
free
electron
is
in
the
game,
baby
Ces
bikos
ne
m'auront
pas
de
sitôt,
ma
pét'Hayce
vient
de
Mexico
These
babes
won't
get
me
anytime
soon,
my
Hayce
pet
comes
from
Mexico
New
bitch,
new
flow,
l'électron
libre
est
dans
le
game,
biko
New
bitch,
new
flow,
the
free
electron
is
in
the
game,
baby
Ton
calibre
risque
de
s'enrayer,
face
à
la
Kalash
tah
Poutine
Your
caliber
risks
jamming
when
faced
with
the
Kalash,
tah
Putin
MC
Lemsi
te
piétine,
t'en
oublies
tes
disque
de
platine
MC
Lemsi
tramples
you,
you
forget
your
platinum
records
Parti
d'un
beat
et
de
quelques
lettres
Starting
with
a
beat
and
a
few
letters
Je
me
démène
pour
celle
qui
m'a
fait
naître
I
struggle
for
the
one
who
gave
birth
to
me
Ils
sont
à
la
porte,
Fouzia
jette
la
selha
par
la
fenêtre
They
are
at
the
door,
Fouzia
throws
the
"selha"
out
the
window
Biko
foulek,
ça
gère
un
tas
d'poulettes
Baby,
"foulek",
it
manages
a
bunch
of
chicks
J'allais
dans
les
studios,
j'kickais
tous
les
rappeurs
I
was
going
to
the
studios,
I
was
kicking
all
the
rappers
Survêt'
plein
d'trous
d'boulettes
Vest
full
of
bullet
holes
Wesh
l'ancien
t'es
bourré?
Sur
n'importe
quelle
prod'
j'te
prends
Yo,
old
man,
are
you
drunk?
On
any
prod'
I
take
you
Essaye
pas
de
rivaliser,
t'avais
mon
âge
à
l'époque
des
francs
Don't
try
to
compete,
you
were
my
age
in
the
time
of
francs
Élegant,
éloquent,
y
a
qu'les
putes
qui
changent
de
camp
Elegant,
eloquent,
only
whores
change
sides
Ma
cagoule
me
va
comme
un
gant,
j'sors
en
indé'
comme
un
grand
My
balaclava
fits
me
like
a
glove,
I'm
going
indie
like
a
grown-up
Rien
qu'tu
trembles,
t'as
besoin
d'une
paire
de
couilles,
pas
d'un
entrainement
You're
shaking,
you
need
a
pair
of
balls,
not
training
Tu
te
manges
des
baffes
en
province,
viens
pas
sur
Paris
faire
de
l'entertainment
You
get
slapped
in
the
provinces,
don't
come
to
Paris
to
do
entertainment
Biko,
je
n'ai
pas
changé
j'prend
toujours
l'game
en
one-one
Baby,
I
haven't
changed,
I
always
take
the
game
one-on-one
J'suis
venu
rapper
my
life,
biko,
blako,
blanko,
postés
I
came
to
rap
my
life,
baby,
blako,
blanko,
posted
up
De
la
mélodie
j'suis
malade,
la
musique
c'est
my
wife
I'm
sick
with
melody,
music
is
my
wife
Aucun
puto
n'peut
riposter
No
puto
can
fight
back
Ces
bikos
ne
m'auront
pas
de
sitôt,
ma
pét'Hayce
vient
de
Mexico
These
babes
won't
get
me
anytime
soon,
my
Hayce
pet
comes
from
Mexico
New
bitch,
new
flow,
l'électron
libre
est
dans
le
game
biko
New
bitch,
new
flow,
the
free
electron
is
in
the
game
baby
Ces
bikos
ne
m'auront
pas
de
sitôt,
ma
pét'Hayce
vient
de
Mexico
These
babes
won't
get
me
anytime
soon,
my
Hayce
pet
comes
from
Mexico
New
bitch,
new
flow,
l'électron
libre
est
dans
le
game
biko
New
bitch,
new
flow,
the
free
electron
is
in
the
game
baby
Au
mic'
j'leur
mets
que
des
tempêtes
On
the
mic',
I
give
them
only
storms
Lass,
Oussem,
Dino
solo
sur
un
compét'
Lass,
Oussem,
Dino
solo
on
a
competition
On
vend
d'la
zipette
pour
faires
des
emplettes
We
sell
"zipette"
to
do
the
shopping
Attraper
de
belles
bitchs,
pas
d'baraque
au
bled
To
catch
beautiful
babes,
not
a
house
in
the
bled
Moi
j'suis
parano
mec,
j'suis
pas
renommé
Me,
I'm
paranoid,
man,
I'm
not
renowned
À
part
pour
la
monnaie,
j'suis
pas
malhonnête
Except
for
money,
I'm
not
dishonest
J'suis
ce
parolier,
qui
peut
renier
I
am
this
lyricist
who
can
deny
Que
j'vous
parraine
au
mic'
bande
de
marionnettes?
That
I
sponsor
you
on
the
mic,
you
bunch
of
puppets?
J'vais
niquer
des
res-mè,
tu
vas
pas
m'reconnaître
I'm
gonna
fuck
some
"res-mè",
you
won't
recognize
me
J'ai
rien
à
espérer,
rien
à
promettre
I
have
nothing
to
hope
for,
nothing
to
promise
Nul
n'est
à
l'abri
d'une
rafale
dans
les
pommettes
No
one
is
safe
from
a
burst
in
the
apples
De
finir
à
Fleury,
Fresnes,
aux
Baumettes
To
end
up
in
Fleury,
Fresnes,
Baumettes
Passez
pas
la
pommade,
j'vais
devenir
vulgaire
Don't
butter
me
up,
I'm
going
to
get
vulgar
J'voulais
juste
une
limonade
et
des
chiennes
de
guerre
I
just
wanted
a
lemonade
and
war
bitches
Comme
un
pointeur
en
promenade
rentre
sous
terre
Like
a
lookout
on
a
walk,
going
underground
Sur
Paname
ramène
pas
tes
textes
de
merde
On
Paris,
don't
bring
your
shitty
lyrics
Biko
je
n'ai
pas
changé
j'prend
toujours
l'game
en
one-one
Baby,
I
haven't
changed,
I
always
take
the
game
one-on-one
J'suis
venu
rapper
my
life,
biko,
blako,
blanko,
postés
I
came
to
rap
my
life,
baby,
blako,
blanko,
posted
up
De
la
mélodie
j'suis
malade,
la
musique
c'est
my
wife
I'm
sick
with
melody,
music
is
my
wife
Aucun
puto
n'peut
riposter
No
puto
can
fight
back
Ces
bikos
ne
m'auront
pas
de
sitôt,
ma
pét'Hayce
vient
de
Mexico
These
babes
won't
get
me
anytime
soon,
my
Hayce
pet
comes
from
Mexico
New
bitch,
new
flow,
l'électron
libre
est
dans
le
game
biko
New
bitch,
new
flow,
the
free
electron
is
in
the
game
baby
Ces
bikos
ne
m'auront
pas
de
sitôt,
ma
pét'Hayce
vient
de
Mexico
These
babes
won't
get
me
anytime
soon,
my
Hayce
pet
comes
from
Mexico
New
bitch,
new
flow,
l'électron
libre
est
dans
le
game
biko
New
bitch,
new
flow,
the
free
electron
is
in
the
game
baby
Siete,
cinco,
biko,
blako,
blanko,
loko
Siete,
cinco,
baby,
blako,
blanko,
loko
Chez
nous
tout
est
open,
biko,
t'as
l'salem
de
tout
mon
ghetto
Our
place
is
open,
baby,
you
have
greetings
from
all
my
ghetto
Cognac,
tel-hô,
c'est
juste
Mister
Biko
Loko
Cognac,
"tel-hô",
it's
just
Mister
Baby
Loko
Hola,
hello,
bienvenue
dans
mon
siete
cinco
Hola,
hello,
welcome
to
my
siete
cinco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.