Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Ich
bin
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
J'suis
parano
bitch,
j'laisse
les
balles
à
Zla-zla-zlathayce,
Panamovic
Ich
bin
paranoid,
Bitch,
ich
lass'
die
Kugeln
Zla-zla-zlathayce,
Panamovic
La
mauvaise
graine
a
germé,
j'ai
le
coeur
mis
en
pierre
Der
schlechte
Samen
ist
gekeimt,
mein
Herz
ist
zu
Stein
geworden
J'ai
pleuré
l'sourire
de
mon
sos
dans
un
bouquet
d'chrysantem
Ich
beweinte
das
Lächeln
meines
Kumpels
in
einem
Strauß
Chrysanthemen
A
mes
frères
devenus
squelettiques
en
goûtant
la
prison
ferme
Für
meine
Brüder,
die
skelettartig
wurden,
als
sie
den
harten
Knast
schmeckten
A
mes
soeurs
sous
anxioletiques
à
défaut
d'vivre
un
Enfer
Für
meine
Schwestern
unter
Anxiolytika,
weil
sie
sonst
die
Hölle
erleben
Un
an-ienc
m'a
dit
noie
ton
passé
dans
l'essence
et
brule
le
Ein
Alter
sagte
mir,
ertränk
deine
Vergangenheit
in
Benzin
und
verbrenn
sie
Depuis
j'arpente
la
gloire
comme
une
montagne
au
sommet
bruneux
Seitdem
durchstreife
ich
den
Ruhm
wie
einen
Berg
mit
nebligem
Gipfel
Des
flammes
dans
les
prunelles,
mes
principes
me
sont
précieux
Flammen
in
den
Pupillen,
meine
Prinzipien
sind
mir
wertvoll
Faut
qu'j'm'éloigne
de
la
boisson
pour
m'sentir
plus
près
des
cieux
Ich
muss
mich
vom
Alkohol
fernhalten,
um
mich
dem
Himmel
näher
zu
fühlen
Soir-ce
j'suis
sous
hawaiienne,
Q.I.
au
d'ssus
d'la
moyenne
Heut'
Abend
bin
ich
auf
Hawaiian,
IQ
über
dem
Durchschnitt
Parti
d'rien,
chez
moi:
le
dernier
des
pouilleux,
s'paye
un
Cayenne
Von
nichts
gekommen,
bei
mir:
der
letzte
Penner
leistet
sich
einen
Cayenne
Y'a
pas
moyen
qu'on
moyenne,
détaché
d'leur
noyau
Keine
Chance,
dass
wir
uns
anpassen,
losgelöst
von
ihrem
Kern
Électron
libre,
je
vis
d'argent
sale,
comme
la
chatte
à
Ayem
Freies
Elektron,
ich
lebe
von
schmutzigem
Geld,
wie
Ayems
Fotze
Anti-colonialiste,
ils
s'approprièrent
l'ébène
Antikolonialistisch,
sie
eigneten
sich
das
Ebenholz
an
Ils
profitèrent
de
l'aubaine
pour
rayer
Bico
Blako
d'la
liste
Sie
nutzten
die
Gelegenheit,
um
Bico
Blako
von
der
Liste
zu
streichen
J'suis
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Ich
bin
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
45
tours
pour
chanter
la
zer-mi,
45
shtars
dans
l'rétro
j'suis
zhahef
45
Touren,
um
die
Misere
zu
besingen,
45
Bullen
im
Rückspiegel,
ich
bin
sauer
Ca
pue
les
45
jours
de
tar-mi
Das
stinkt
nach
den
45
Tagen
im
Bunker
Panamovic
a
le
zen
loin
du
Kérosène,
mais
il
a
les
cernes
de
l'insomnie
Panamovic
hat
sein
Zen
weit
weg
vom
Kerosin,
aber
er
hat
die
Augenringe
der
Schlaflosigkeit
J'arrive
sur
le
Rap
Game
en
bulldozer,
qui
ne
saute
pas
n'est
pas
de
Paris
Ich
komme
ins
Rap
Game
wie
ein
Bulldozer,
wer
nicht
springt,
ist
nicht
aus
Paris
Animé
par
les
moteurs,
les
eins
la
zeb
Angetrieben
von
Motoren,
Titten,
dem
Gras
D'puis
tout
petit
j'entends
l'provèrbe
"L'oseille"
Seit
ich
klein
bin,
höre
ich
das
Sprichwort
"Die
Kohle"
Pa-pa-pa-pas
d'Paname
j'suis
l'homme
de
ta
nuit
Pa-pa-pa-pas
aus
Paname,
ich
bin
der
Mann
deiner
Nacht
Rap
indépendant
financé
par
le
produit
d'la
cocaïne,
oseille,
champain
Unabhängiger
Rap,
finanziert
durch
den
Erlös
von
Kokain,
Kohle,
Champagner
La
vie
s'encherit
tellement
le
sourire
des
bico
s'paye,
no
pain,
no
gain
Das
Leben
wird
so
teuer,
das
Lächeln
der
Bicos
wird
bezahlt,
no
pain,
no
gain
Mais
je
les
rafale
à
la
Kalash
en
pleine
euphorie,
fuckin'
concurrence
à
vomir
Aber
ich
mähe
sie
mit
der
Kalash
in
voller
Euphorie
nieder,
verdammte
Konkurrenz
zum
Kotzen
Après
l'drive-by
en
bolide,
Zlatayce
compte
plaider
la
folie
Nach
dem
Drive-by
im
Flitzer
plant
Zlatayce,
auf
Unzurechnungsfähigkeit
zu
plädieren
Dès
l'enfance
on
est
différents
comme
2Chainz,
c'est
le
diable
qui
tient
ton
couteau
Seit
der
Kindheit
sind
wir
anders
wie
2Chainz,
es
ist
der
Teufel,
der
dein
Messer
hält
C'est
normal
qu'tu
t'prennes
des
coups
d'chaise,
fallait
pas
nous
donner
l'poukito
puto
Ist
normal,
dass
du
Stuhlschläge
kriegst,
hättest
uns
den
Poukito
nicht
geben
sollen,
Puto
J'vois
cette
putain
d'vie
couleur
kaki
Ich
seh'
dieses
verdammte
Leben
khakifarben
J'sors
le
milli,
les
yeux
s'equarquillent
Ich
hol'
die
Milli
raus,
die
Augen
weiten
sich
Carjacking,
t'as
l'coeur
qui
bat
vite
à
la
sortie
du
parking
Carjacking,
dein
Herz
schlägt
schnell
am
Parkhausausgang
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
connaît
pas
le
Rap
Game
mais
le
Rap
Game
connaît
Zlathayce
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
kennt
das
Rap
Game
nicht,
aber
das
Rap
Game
kennt
Zlathayce
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
connaît
pas
le
Rap
Game
mais
le
Rap
Game
connaît
Zlathayce
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
kennt
das
Rap
Game
nicht,
aber
das
Rap
Game
kennt
Zlathayce
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
connaît
pas
le
Rap
Game
mais
le
Rap
Game
connaît
Zlathayce
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
kennt
das
Rap
Game
nicht,
aber
das
Rap
Game
kennt
Zlathayce
J'suis
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Ich
bin
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.