Paroles et traduction Hayce Lemsi - Panamovic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Я
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик,
Па-Па-Па-Па-Панамовик
J'suis
parano
bitch,
j'laisse
les
balles
à
Zla-zla-zlathayce,
Panamovic
Я
параноик,
детка,
оставляю
пули
Златаюсу,
Панамовик
La
mauvaise
graine
a
germé,
j'ai
le
coeur
mis
en
pierre
Дурное
семя
проросло,
мое
сердце
стало
каменным
J'ai
pleuré
l'sourire
de
mon
sos
dans
un
bouquet
d'chrysantem
Я
оплакивал
улыбку
моей
родственной
души
в
букете
хризантем
A
mes
frères
devenus
squelettiques
en
goûtant
la
prison
ferme
По
моим
братьям,
ставшим
скелетами,
вкусив
тюрьму
A
mes
soeurs
sous
anxioletiques
à
défaut
d'vivre
un
Enfer
По
моим
сестрам
под
транквилизаторами,
вместо
того,
чтобы
жить
в
аду
Un
an-ienc
m'a
dit
noie
ton
passé
dans
l'essence
et
brule
le
Один
старик
сказал
мне:
утопи
свое
прошлое
в
бензине
и
сожги
его
Depuis
j'arpente
la
gloire
comme
une
montagne
au
sommet
bruneux
С
тех
пор
я
взбираюсь
на
вершину
славы,
как
на
гору
с
туманной
вершиной
Des
flammes
dans
les
prunelles,
mes
principes
me
sont
précieux
Пламя
в
глазах,
мои
принципы
мне
дороги
Faut
qu'j'm'éloigne
de
la
boisson
pour
m'sentir
plus
près
des
cieux
Мне
нужно
держаться
подальше
от
выпивки,
чтобы
чувствовать
себя
ближе
к
небесам
Soir-ce
j'suis
sous
hawaiienne,
Q.I.
au
d'ssus
d'la
moyenne
Сегодня
вечером
я
под
кайфом,
IQ
выше
среднего
Parti
d'rien,
chez
moi:
le
dernier
des
pouilleux,
s'paye
un
Cayenne
Начинал
с
нуля,
дома:
последний
из
оборванцев,
теперь
покупает
себе
Cayenne
Y'a
pas
moyen
qu'on
moyenne,
détaché
d'leur
noyau
Нет
никакой
середины,
оторванный
от
их
ядра
Électron
libre,
je
vis
d'argent
sale,
comme
la
chatte
à
Ayem
Свободный
электрон,
живу
на
грязные
деньги,
как
киска
Айем
Anti-colonialiste,
ils
s'approprièrent
l'ébène
Антиколониалист,
они
присвоили
себе
черное
дерево
Ils
profitèrent
de
l'aubaine
pour
rayer
Bico
Blako
d'la
liste
Они
воспользовались
случаем,
чтобы
вычеркнуть
черных
и
белых
из
списка
J'suis
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Я
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик,
Па-Па-Па-Па-Панамовик
45
tours
pour
chanter
la
zer-mi,
45
shtars
dans
l'rétro
j'suis
zhahef
45
оборотов,
чтобы
спеть
о
травке,
45
звезд
в
зеркале
заднего
вида,
я
крутой
Ca
pue
les
45
jours
de
tar-mi
Попахивает
45
днями
тюрьмы
Panamovic
a
le
zen
loin
du
Kérosène,
mais
il
a
les
cernes
de
l'insomnie
У
Панамовика
дзен
вдали
от
керосина,
но
у
него
круги
под
глазами
от
бессонницы
J'arrive
sur
le
Rap
Game
en
bulldozer,
qui
ne
saute
pas
n'est
pas
de
Paris
Я
врываюсь
в
рэп-игру
на
бульдозере,
кто
не
прыгает,
тот
не
из
Парижа
Animé
par
les
moteurs,
les
eins
la
zeb
Меня
заводят
моторы,
женщины,
трава
D'puis
tout
petit
j'entends
l'provèrbe
"L'oseille"
С
самого
детства
я
слышу
поговорку
"Деньги"
Pa-pa-pa-pas
d'Paname
j'suis
l'homme
de
ta
nuit
Не-не-не-не
из
Парижа,
я
мужчина
твоей
ночи
Rap
indépendant
financé
par
le
produit
d'la
cocaïne,
oseille,
champain
Независимый
рэп,
финансируемый
доходами
от
кокаина,
деньги,
шампанское
La
vie
s'encherit
tellement
le
sourire
des
bico
s'paye,
no
pain,
no
gain
Жизнь
дорожает,
улыбка
черных
стоит
дорого,
без
боли
нет
результата
Mais
je
les
rafale
à
la
Kalash
en
pleine
euphorie,
fuckin'
concurrence
à
vomir
Но
я
расстреливаю
их
из
Калаша
в
полной
эйфории,
чертова
конкуренция
вызывает
рвоту
Après
l'drive-by
en
bolide,
Zlatayce
compte
plaider
la
folie
После
драйв-бая
на
тачке,
Златаюс
собирается
симулировать
безумие
Dès
l'enfance
on
est
différents
comme
2Chainz,
c'est
le
diable
qui
tient
ton
couteau
С
детства
мы
разные,
как
2 Chainz,
это
дьявол
держит
твой
нож
C'est
normal
qu'tu
t'prennes
des
coups
d'chaise,
fallait
pas
nous
donner
l'poukito
puto
Нормально,
что
тебя
бьют
стулом,
не
надо
было
давать
нам
кокаин,
шлюха
J'vois
cette
putain
d'vie
couleur
kaki
Я
вижу
эту
чертову
жизнь
в
цвете
хаки
J'sors
le
milli,
les
yeux
s'equarquillent
Достаю
тысячу,
глаза
округляются
Carjacking,
t'as
l'coeur
qui
bat
vite
à
la
sortie
du
parking
Угон
машины,
у
тебя
бешено
бьется
сердце
на
выходе
с
парковки
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
connaît
pas
le
Rap
Game
mais
le
Rap
Game
connaît
Zlathayce
Ратататайс,
Ратататайс,
Златаюс
не
знает
рэп-игру,
но
рэп-игра
знает
Златаюса
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
connaît
pas
le
Rap
Game
mais
le
Rap
Game
connaît
Zlathayce
Ратататайс,
Ратататайс,
Златаюс
не
знает
рэп-игру,
но
рэп-игра
знает
Златаюса
Ratatatayce,
Ratatatayce,
Zlathayce
connaît
pas
le
Rap
Game
mais
le
Rap
Game
connaît
Zlathayce
Ратататайс,
Ратататайс,
Златаюс
не
знает
рэп-игру,
но
рэп-игра
знает
Златаюса
J'suis
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic
Я
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик
Panamovic,
Panamovic,
Panamovic,
Pa-Pa-Pa-Pa-Panamovic
Панамовик,
Панамовик,
Панамовик,
Па-Па-Па-Па-Панамовик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.