Hayce Lemsi - Projet Hayce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayce Lemsi - Projet Hayce




Projet Hayce
Hayce's Project
Ladies and gentlemen
Ladies and gentlemen,
Laissez-moi vous présenter un nouveau concept de soirée
let me introduce you to a new party concept:
Le "Projet Hayce"
"Hayce's Project,"
Une soirée des plus déjantées, vous êtes tous invités
one of the craziest parties you're all invited to.
"T'as entendu parler d'cette soirée frère? Oh ça va être trop lourd
"Have you heard about this party, bro? Oh, it's gonna be so awesome!
La vie d'ma mère si j'y vais pas, j'pue la merde
I swear to my mother, if I don't go, I'm a loser!
Eh poto! J'vais mettre: la chemise Gucci, le jean Gucci, les chaussures Gucci
Hey bro! I'm gonna wear: the Gucci shirt, Gucci jeans, Gucci shoes,
Le slip Léo Poldo, p'tit parfum, p'tite voiture de loc'
Leo Poldo underwear, a little fragrance, a little rental car...
Ça va péter sa mère!"
It's gonna be wild!"
Volubile orignal aux rimes authentiques
Volatile original with authentic rhymes,
Mystérieux comme le fond d'l'Océan Atlantique
Mysterious as the bottom of the Atlantic Ocean,
J'ai siroté 6 mojitos, je refuse de conduire
I sipped 6 mojitos, I refuse to drive,
Protégez-vous, y'a qu'un pas du coup d'foudre à l'hépatite
Protect yourself, there's only one step from love at first sight to hepatitis,
Tiens ta petite biko, t'y vois que tchi
Hold your little chick, you can barely see her,
Au distributeur tu sais même combien tu retires
At the ATM you even know how much you withdraw,
La musique m'attire, cortège à la Poutine
Music attracts me, a procession like Putin's,
10 pet'Hayce dans la limousine tu vois c'que j'veux dire
10 little Hayces in the limousine, you know what I mean,
On a rangé les Parabellum, elles veulent un bel homme
We put the Parabellums away, they want a handsome man,
Elles peuvent compter sur Hayce
They can count on Hayce,
La cambrure de ma loka n'est pas dans les normes
The arch of my girl's back is not up to standard,
Son boule est énorme, il t'a figé sur pl'Hayce
Her butt is huge, he froze you on Hayce's project,
Perroquet sous cocaïne, girafe dans la piscine
Parrot on cocaine, giraffe in the pool,
C'est le Projet Hayce, space-cake dans la cuisine
This is Hayce's Project, space-cake in the kitchen,
Une vie de hustler, on se rit, on se pleure
A hustler's life, we laugh, we cry,
On se vit, on se meurt, on tire en l'air au Uzi
We live, we die, we shoot in the air with the Uzi.
Toute la night, la vida loca
All night long, the vida loca,
sont les lokos?
Where are the crazy dudes?
sont les lokas?
Where are the hot chicks?
Loko, j'en oublie toute ma life, la vida loca
Crazy, I forget all about my life, la vida loca,
sont les lokos?
Where are the crazy dudes?
sont les lokas?
Where are the hot chicks?
Bienvenue dans le Projet Hayce, Hayce
Welcome to Hayce's Project, Hayce,
Bienvenue dans le Projet Hayce, Hayce
Welcome to Hayce's Project, Hayce,
Bienvenue dans le Projet Hayce
Welcome to Hayce's Project.
Chaîne en or qui brille, chemise ouverte et Breitling
Shiny gold chain, open shirt and Breitling,
J'ai le swag swag, swag Jack Cerise
I got that swag swag, Cherry Jack swag,
Le jardinier s'est endormi dans le fond du parking
The gardener fell asleep in the back of the parking lot,
Je le snap snap, Snapchat, story
I snap snap, Snapchat, story,
XV Barbar me rejoindra dans la partie
XV Barbar will join me in the party,
Les voisins pètent les plombs, la soirée n'a même pas commencé
The neighbours are freaking out, the party hasn't even started,
N'ayez pas d'retard, ça n'arrive qu'une fois dans une vie
Don't be late, this only happens once in a lifetime,
C'est le Projet Hayce, bitch, obligation de danser
It's Hayce's Project, bitch, you have to dance,
On a sorti les Panamera, c'est la Macarena
We took out the Panameras, it's the Macarena,
Jusqu'a la mañana, profites-en ma loka
Until the morning, enjoy it, my girl,
Le prince de Paname est là, j'suis pas dans les rails
The prince of Paname is here, I'm not on the rails,
Déguste la marijuana
Enjoy the marijuana,
J'descends de l'hélicoptère, j'monte dans la limousine
I get off the helicopter, I get in the limousine,
Sers un cocktail cette année j'suis dans les magazines
Pour a cocktail, this year I'm in the magazines,
Une vie de hustler, on se rit, on se pleure
A hustler's life, we laugh, we cry,
On se vit, on se meurt, on tire en l'air au Uzi
We live, we die, we shoot in the air with the Uzi.
Toute la night, la vida loca
All night long, la vida loca,
sont les lokos?
Where are the crazy dudes?
sont les lokas?
Where are the hot chicks?
Loko, j'en oublie toute ma life, la vida loca
Crazy, I forget all about my life, la vida loca,
sont les lokos?
Where are the crazy dudes?
sont les lokas?
Where are the hot chicks?
Bienvenue dans le Projet Hayce, Hayce
Welcome to Hayce's Project, Hayce,
Bienvenue dans le Projet Hayce
Welcome to Hayce's Project.
C'est la chanson des Arabes
This is the Arabs' song,
On se croirait dans une chicha
It feels like we're in a shisha bar,
On se croirait à Ouarzazate
It feels like we're in Ouarzazate,
L'ambiance orientale
The oriental atmosphere,
Enfin, j'dis ça, j'suis pas raciste hein, je bois du café arabica
Well, I'm just saying, I'm not racist, I drink Arabica coffee,
Et d'ailleurs Hayce...
And by the way Hayce...
Pourquoi t'as toujours ce drapeau d'l'Algérie sur toi?
Why do you always have that Algerian flag on you?
Et pourquoi t'as la coque d'iPhone de l'Algérie
And why do you have the Algerian iPhone case?
Faut arrêter hein, on est en France putain
You have to stop, we're in France, dammit!
Au secours Jeanne, au secours...
Help me Joan, help me...





Writer(s): Wealstarr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.