Hayce Lemsi - Projet Hayce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayce Lemsi - Projet Hayce




Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Laissez-moi vous présenter un nouveau concept de soirée
Позвольте мне представить вам новую концепцию вечера
Le "Projet Hayce"
"Проект Хейса"
Une soirée des plus déjantées, vous êtes tous invités
Самый безумный вечер, на который вы все приглашены
"T'as entendu parler d'cette soirée frère? Oh ça va être trop lourd
"Ты слышал об этом вечере, брат? О, это будет слишком тяжело
La vie d'ma mère si j'y vais pas, j'pue la merde
Жизнь моей матери, если я не пойду туда, я буду вонять дерьмом
Eh poto! J'vais mettre: la chemise Gucci, le jean Gucci, les chaussures Gucci
Эх, пото! Я надену: рубашку от Gucci, джинсы от Gucci, туфли от Gucci
Le slip Léo Poldo, p'tit parfum, p'tite voiture de loc'
Трусы Лео Польдо, парфюмерные туфли, местная машина
Ça va péter sa mère!"
Это разозлит его мать!"
Volubile orignal aux rimes authentiques
Объемный лось с подлинными рифмами
Mystérieux comme le fond d'l'Océan Atlantique
Таинственный, как дно Атлантического океана
J'ai siroté 6 mojitos, je refuse de conduire
Я выпил 6 мохито, отказываюсь водить машину
Protégez-vous, y'a qu'un pas du coup d'foudre à l'hépatite
Защитите себя, всего в одном шаге от того, чтобы заразиться гепатитом С первого взгляда
Tiens ta petite biko, t'y vois que tchi
Держи свою маленькую Бико, ты видишь, что тчи
Au distributeur tu sais même combien tu retires
В автомате ты даже знаешь, сколько снимаешь
La musique m'attire, cortège à la Poutine
Музыка привлекает меня, шествие к Путину
10 pet'Hayce dans la limousine tu vois c'que j'veux dire
10 пет'Хейс в лимузине, ты видишь, что я имею в виду
On a rangé les Parabellum, elles veulent un bel homme
Мы убрали Парабеллумы, им нужен красивый мужчина
Elles peuvent compter sur Hayce
Они могут положиться на Хейса
La cambrure de ma loka n'est pas dans les normes
Изгиб Ма Локи не соответствует стандартам
Son boule est énorme, il t'a figé sur pl'Hayce
Его шар огромен, он заморозил тебя на пл'Хейсе.
Perroquet sous cocaïne, girafe dans la piscine
Попугай под кокаином, жираф в бассейне
C'est le Projet Hayce, space-cake dans la cuisine
Это проект Хейса, космический торт на кухне
Une vie de hustler, on se rit, on se pleure
Жизнь Хастлера, мы смеемся, мы плачем друг с другом
On se vit, on se meurt, on tire en l'air au Uzi
Мы живем, мы умираем, мы стреляем в воздух в УЗИ
Toute la night, la vida loca
Всю ночь Ла вида лока
sont les lokos?
Где Локос?
sont les lokas?
Где локас?
Loko, j'en oublie toute ma life, la vida loca
Локо, я забываю об этом всю свою жизнь, Ла вида лока
sont les lokos?
Где Локос?
sont les lokas?
Где локас?
Bienvenue dans le Projet Hayce, Hayce
Добро пожаловать в проект Хейса, Хейс
Bienvenue dans le Projet Hayce, Hayce
Добро пожаловать в проект Хейса, Хейс
Bienvenue dans le Projet Hayce
Добро пожаловать в проект Hayce
Chaîne en or qui brille, chemise ouverte et Breitling
Блестящая золотая цепочка, открытая рубашка и Брейтлинг
J'ai le swag swag, swag Jack Cerise
У меня есть Хабар, Хабар Джек вишня
Le jardinier s'est endormi dans le fond du parking
Садовник заснул в глубине парковки
Je le snap snap, Snapchat, story
Я его снимаю, снимаю, рассказываю
XV Barbar me rejoindra dans la partie
XV Варвар присоединится ко мне в игре
Les voisins pètent les plombs, la soirée n'a même pas commencé
Соседи взбесились, вечер еще даже не начался
N'ayez pas d'retard, ça n'arrive qu'une fois dans une vie
Не опаздывайте, это случается только раз в жизни
C'est le Projet Hayce, bitch, obligation de danser
Это проект Хейса, сука, обязательство танцевать
On a sorti les Panamera, c'est la Macarena
Мы вытащили Панамеру, это Макарена.
Jusqu'a la mañana, profites-en ma loka
До Ла маньяна наслаждайся Ма лока
Le prince de Paname est là, j'suis pas dans les rails
Принц Панаме здесь, я не в курсе.
Déguste la marijuana
Попробуйте марихуану
J'descends de l'hélicoptère, j'monte dans la limousine
Я выхожу из вертолета, сажусь в лимузин
Sers un cocktail cette année j'suis dans les magazines
Подай коктейль в этом году, я в журналах.
Une vie de hustler, on se rit, on se pleure
Жизнь Хастлера, мы смеемся, мы плачем друг с другом
On se vit, on se meurt, on tire en l'air au Uzi
Мы живем, мы умираем, мы стреляем в воздух в УЗИ
Toute la night, la vida loca
Всю ночь Ла вида лока
sont les lokos?
Где Локос?
sont les lokas?
Где локас?
Loko, j'en oublie toute ma life, la vida loca
Локо, я забываю об этом всю свою жизнь, Ла вида лока
sont les lokos?
Где Локос?
sont les lokas?
Где локас?
Bienvenue dans le Projet Hayce, Hayce
Добро пожаловать в проект Хейса, Хейс
Bienvenue dans le Projet Hayce
Добро пожаловать в проект Hayce
C'est la chanson des Arabes
Это песня арабов
On se croirait dans une chicha
Это похоже на кальян
On se croirait à Ouarzazate
Похоже на Уарзазат
L'ambiance orientale
Восточная атмосфера
Enfin, j'dis ça, j'suis pas raciste hein, je bois du café arabica
Наконец, я говорю это, я не расист, да, я пью кофе арабика.
Et d'ailleurs Hayce...
И, кроме того, Хейс...
Pourquoi t'as toujours ce drapeau d'l'Algérie sur toi?
Почему у тебя все еще есть этот флаг Алжира?
Et pourquoi t'as la coque d'iPhone de l'Algérie
И почему у тебя чехол для iPhone из Алжира
Faut arrêter hein, on est en France putain
Мы должны остановиться, черт возьми, мы во Франции.
Au secours Jeanne, au secours...
Помоги, Жанна, помоги...





Writer(s): Wealstarr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.