Hayce Lemsi - Pyramide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayce Lemsi - Pyramide




Pyramide
Пирамида
Hayce Lemsi
Hayce Lemsi
Triangle D'Or
Золотой треугольник
Une décennie scellée sous la chrysalide
Десятилетие запечатано в коконе
J'prends le trône d'un air tyrannique
Я занимаю трон с тираническим видом
Miroir, Miroir, t'es mon pire ennemi
Зеркало, зеркало, ты мой худший враг
Hayce Lemsi dans la pyramide
Hayce Lemsi в пирамиде
Une décennie scellée sous la chrysalide
Десятилетие запечатано в коконе
J'prends le trône d'un air tyrannique, d'un rire ironique
Я занимаю трон с тираническим видом, с ироничной улыбкой
Miroir, Miroir, t'es mon pire ennemi
Зеркало, зеркало, ты мой худший враг
L'Hayce Lemsi dans la pyramide
Hayce Lemsi в пирамиде
Je n'ai que de l'ignorance pour tes simagrées
У меня только презрение к твоим ужимкам, детка
C'est pas ta mère qui m'rendra visite au parloir
Это не твоя мать придёт ко мне на свидание в тюрьму
J'suis dans le gamos avec Galo-Gal c'est Malé
Я в игре с Galo-Gal, это Malé
J'fais du dirty j'manie le dirty comme un reur-ti de Chiraq
Я делаю грязные дела, управляюсь с грязью, как гангстер из Чирака
Tous mes petits savent danser le Coupé-Détaillé
Все мои малыши умеют танцевать Coupé-Détaillé
Retrousse tes manches, à ton âge t'es bon qu'a rabattre
Засучи рукава, в твоём возрасте ты годишься только на подработки
Mon pote saoul m'appelle d'un palais
Мой пьяный друг звонит мне из дворца
M'envoie trois pet'hayce en Abarth
Присылает мне три пачки травы на Abarth
XXX, litrons d'frappe sur le piano
Секс, литры выпивки на пианино
J'vends du rêve aux saints maritains sous le halo
Я продаю мечты святым морякам под ореолом
Des réverbères avec une Marijuana de Mexicano
Уличные фонари с мексиканской марихуаной
Mentale d'rocher bico j'digère bien les caillous
С каменным менталитетом, я хорошо перевариваю камни
J'dirige le Triangle d'Or comme un véritable doyen
Я управляю Золотым Треугольником, как настоящий старейшина
Pourquoi tous ces bicos tournent autour du noyau
Почему все эти деньги вращаются вокруг ядра?
Si j'suis meilleur que toi c'est que'j'men suis donné les moyens
Если я лучше тебя, это потому, что я приложил к этому усилия
Hold Up T-Max 5.30 nul me voit arriver
Ограбление, T-Max 5:30, никто не видит, как я подъезжаю
Plus fiable que l'amitié
Надёжнее, чем дружба
Entouré d'grands ours j'brille plus que Galilée
В окружении больших медведей я сияю ярче, чем Галилей
J'arrive sur scène pfff Johnny Hallyday (Triangle D'or)
Я выхожу на сцену, пффф, Джонни Холлидей (Золотой Треугольник)
Une décennie scellée sous la chrysalide
Десятилетие запечатано в коконе
J'prends le trône d'un air tyrannique
Я занимаю трон с тираническим видом
Miroir, Miroir, t'es mon pire ennemi
Зеркало, зеркало, ты мой худший враг
Hayce Lemsi dans la pyramide
Hayce Lemsi в пирамиде
Une décennie scellée sous la chrysalide
Десятилетие запечатано в коконе
J'prends le trône d'un air tyrannique, d'un rire ironique
Я занимаю трон с тираническим видом, с ироничной улыбкой
Miroir, Miroir, t'es mon pire ennemi
Зеркало, зеркало, ты мой худший враг
L'Hayce Lemsi dans la pyramide
Hayce Lemsi в пирамиде
Ils confondent le Triangle d'Or avec celui de Bermudes
Они путают Золотой Треугольник с Бермудским
J'te vise depuis l'angle mort en direct de la berline
Я целюсь в тебя из мёртвой зоны прямо из седана
Bilan d'un règne inachevé mon ambition perdure
Итог незаконченного правления, мои амбиции всё ещё живы
Ils disent que le Triangle dort on les réveille en pleine nuit
Они говорят, что Треугольник спит, мы будим их посреди ночи
Le petit prince de la capitale est de sortie chez Capitol
Маленький принц столицы выходит в свет у Capitol
Allez nique ta mère toi et tes petits pussy vatos
Иди к чёрту ты и твои жалкие дружки, крошка
On s'demande pas si vous courrez plus vite que nos bastos
Мы не спрашиваем, бегаете ли вы быстрее наших пуль
On rachète ta fierté, ta pét'hayce, ton gamos
Мы выкупаем твою гордость, твою травку, твою игру
Tellement d'années dans la vendetta
Так много лет в вендетте
Dans la vente de sel3a c'est la zone
В продаже наркоты, это зона
Pour les fleurs fanées
За увядшие цветы
Pour les condamnés que la proc' a jetés dans le zoo
За осуждённых, которых прокуратура бросила в зоопарк
Toujours affamé c'est la vida loca, Dolce Vita m'illusionne
Всегда голодный, это безумная жизнь, Dolce Vita - мой мираж
Qui peut rafaler c'est la Kalash humaine à la tête du réseau
Кто может стрелять очередями, так это человеческий Калашников во главе сети
J'ai des marques sur le corps, balafres sur le crâne
У меня есть отметины на теле, шрамы на черепе
Initiales sur le Graal je les nargue sur le score
Инициалы на Граале, я насмехаюсь над ними из-за счёта
Petit prince de Paname à l'obscur état d'âme
Маленький принц Парижа с тёмным состоянием души
Leurs projets exécrables s'éteignent en majors
Их жалкие проекты угасают в мейджор-лейблах
Si si si j'pète la forme, 6.6.6 sur la forte
Да, да, да, я в отличной форме, 6.6.6 на сильном
Six heures six à ta porte, le six est sur ta tempe
Шесть часов шесть у твоей двери, ствол у твоей виска
T'es fixé sur ton sort, jalousé s'tu t'en sors
Ты обречён на свою судьбу, тебе завидуют, если ты выживешь
J'dérange comme le cancer seul depuis le sous-sol
Я раздражаю, как рак, один в подвале
J'leur fous l'seum j'me suis fais tout seul depuis le sous-sol
Я бешу их, я всего добился сам, начиная с подвала
J'accède au succès via la grande porte avec ma clé d'sol
Я прихожу к успеху через парадную дверь со своим скрипичным ключом
On m'a jeté dans le ghetto minot
Меня бросили в гетто, малыш
Je n'avais ni marques ni repères ni boussole
У меня не было ни меток, ни ориентиров, ни компаса
J'leur fous l'seum j'me suis fais tout seul depuis le sous-sol
Я бешу их, я всего добился сам, начиная с подвала
Ils ont l'seum j'me suis fais solo, depuis sous-sol
Они бесятся, я сделал всё сам, из подвала
Insouciant, j'me suis fait solo, depuis le sous-sol
Беззаботный, я сделал всё сам, из подвала
Clé d'sol, quelques kilogrammes de seum, j'me suis fait solo
Скрипичный ключ, несколько килограммов злости, я сделал всё сам
Ils ont l'seum j'me suis fais tout seul depuis le sous-sol
Они бесятся, я всего добился сам, начиная с подвала
Tellement d'années dans la vendetta
Так много лет в вендетте
Dans la vente de sel3a c'est la zone
В продаже наркоты, это зона
Pour les fleurs fanées
За увядшие цветы
Pour les condamnés que la proc' a jetés dans le zoo
За осуждённых, которых прокуратура бросила в зоопарк
Toujours affamé c'est la vida loca, Dolce Vita m'illusionne
Всегда голодный, это безумная жизнь, Dolce Vita - мой мираж
Qui peut rafaler c'est la Kalash humaine à la tête du réseau
Кто может стрелять очередями, так это человеческий Калашников во главе сети





Writer(s): Dream Cut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.