Paroles et traduction Hayce Lemsi - Pyramide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triangle
D'Or
Золотой
треугольник
Une
décennie
scellée
sous
la
chrysalide
Десятилетие
запечатано
в
коконе
J'prends
le
trône
d'un
air
tyrannique
Я
занимаю
трон
с
тираническим
видом
Miroir,
Miroir,
t'es
mon
pire
ennemi
Зеркало,
зеркало,
ты
мой
худший
враг
Hayce
Lemsi
dans
la
pyramide
Hayce
Lemsi
в
пирамиде
Une
décennie
scellée
sous
la
chrysalide
Десятилетие
запечатано
в
коконе
J'prends
le
trône
d'un
air
tyrannique,
d'un
rire
ironique
Я
занимаю
трон
с
тираническим
видом,
с
ироничной
улыбкой
Miroir,
Miroir,
t'es
mon
pire
ennemi
Зеркало,
зеркало,
ты
мой
худший
враг
L'Hayce
Lemsi
dans
la
pyramide
Hayce
Lemsi
в
пирамиде
Je
n'ai
que
de
l'ignorance
pour
tes
simagrées
У
меня
только
презрение
к
твоим
ужимкам,
детка
C'est
pas
ta
mère
qui
m'rendra
visite
au
parloir
Это
не
твоя
мать
придёт
ко
мне
на
свидание
в
тюрьму
J'suis
dans
le
gamos
avec
Galo-Gal
c'est
Malé
Я
в
игре
с
Galo-Gal,
это
Malé
J'fais
du
dirty
j'manie
le
dirty
comme
un
reur-ti
de
Chiraq
Я
делаю
грязные
дела,
управляюсь
с
грязью,
как
гангстер
из
Чирака
Tous
mes
petits
savent
danser
le
Coupé-Détaillé
Все
мои
малыши
умеют
танцевать
Coupé-Détaillé
Retrousse
tes
manches,
à
ton
âge
t'es
bon
qu'a
rabattre
Засучи
рукава,
в
твоём
возрасте
ты
годишься
только
на
подработки
Mon
pote
saoul
m'appelle
d'un
palais
Мой
пьяный
друг
звонит
мне
из
дворца
M'envoie
trois
pet'hayce
en
Abarth
Присылает
мне
три
пачки
травы
на
Abarth
XXX,
litrons
d'frappe
sur
le
piano
Секс,
литры
выпивки
на
пианино
J'vends
du
rêve
aux
saints
maritains
sous
le
halo
Я
продаю
мечты
святым
морякам
под
ореолом
Des
réverbères
avec
une
Marijuana
de
Mexicano
Уличные
фонари
с
мексиканской
марихуаной
Mentale
d'rocher
bico
j'digère
bien
les
caillous
С
каменным
менталитетом,
я
хорошо
перевариваю
камни
J'dirige
le
Triangle
d'Or
comme
un
véritable
doyen
Я
управляю
Золотым
Треугольником,
как
настоящий
старейшина
Pourquoi
tous
ces
bicos
tournent
autour
du
noyau
Почему
все
эти
деньги
вращаются
вокруг
ядра?
Si
j'suis
meilleur
que
toi
c'est
que'j'men
suis
donné
les
moyens
Если
я
лучше
тебя,
это
потому,
что
я
приложил
к
этому
усилия
Hold
Up
T-Max
5.30
nul
me
voit
arriver
Ограбление,
T-Max
5:30,
никто
не
видит,
как
я
подъезжаю
Plus
fiable
que
l'amitié
Надёжнее,
чем
дружба
Entouré
d'grands
ours
j'brille
plus
que
Galilée
В
окружении
больших
медведей
я
сияю
ярче,
чем
Галилей
J'arrive
sur
scène
pfff
Johnny
Hallyday
(Triangle
D'or)
Я
выхожу
на
сцену,
пффф,
Джонни
Холлидей
(Золотой
Треугольник)
Une
décennie
scellée
sous
la
chrysalide
Десятилетие
запечатано
в
коконе
J'prends
le
trône
d'un
air
tyrannique
Я
занимаю
трон
с
тираническим
видом
Miroir,
Miroir,
t'es
mon
pire
ennemi
Зеркало,
зеркало,
ты
мой
худший
враг
Hayce
Lemsi
dans
la
pyramide
Hayce
Lemsi
в
пирамиде
Une
décennie
scellée
sous
la
chrysalide
Десятилетие
запечатано
в
коконе
J'prends
le
trône
d'un
air
tyrannique,
d'un
rire
ironique
Я
занимаю
трон
с
тираническим
видом,
с
ироничной
улыбкой
Miroir,
Miroir,
t'es
mon
pire
ennemi
Зеркало,
зеркало,
ты
мой
худший
враг
L'Hayce
Lemsi
dans
la
pyramide
Hayce
Lemsi
в
пирамиде
Ils
confondent
le
Triangle
d'Or
avec
celui
de
Bermudes
Они
путают
Золотой
Треугольник
с
Бермудским
J'te
vise
depuis
l'angle
mort
en
direct
de
la
berline
Я
целюсь
в
тебя
из
мёртвой
зоны
прямо
из
седана
Bilan
d'un
règne
inachevé
mon
ambition
perdure
Итог
незаконченного
правления,
мои
амбиции
всё
ещё
живы
Ils
disent
que
le
Triangle
dort
on
les
réveille
en
pleine
nuit
Они
говорят,
что
Треугольник
спит,
мы
будим
их
посреди
ночи
Le
petit
prince
de
la
capitale
est
de
sortie
chez
Capitol
Маленький
принц
столицы
выходит
в
свет
у
Capitol
Allez
nique
ta
mère
toi
et
tes
petits
pussy
vatos
Иди
к
чёрту
ты
и
твои
жалкие
дружки,
крошка
On
s'demande
pas
si
vous
courrez
plus
vite
que
nos
bastos
Мы
не
спрашиваем,
бегаете
ли
вы
быстрее
наших
пуль
On
rachète
ta
fierté,
ta
pét'hayce,
ton
gamos
Мы
выкупаем
твою
гордость,
твою
травку,
твою
игру
Tellement
d'années
dans
la
vendetta
Так
много
лет
в
вендетте
Dans
la
vente
de
sel3a
c'est
la
zone
В
продаже
наркоты,
это
зона
Pour
les
fleurs
fanées
За
увядшие
цветы
Pour
les
condamnés
que
la
proc'
a
jetés
dans
le
zoo
За
осуждённых,
которых
прокуратура
бросила
в
зоопарк
Toujours
affamé
c'est
la
vida
loca,
Dolce
Vita
m'illusionne
Всегда
голодный,
это
безумная
жизнь,
Dolce
Vita
- мой
мираж
Qui
peut
rafaler
c'est
la
Kalash
humaine
à
la
tête
du
réseau
Кто
может
стрелять
очередями,
так
это
человеческий
Калашников
во
главе
сети
J'ai
des
marques
sur
le
corps,
balafres
sur
le
crâne
У
меня
есть
отметины
на
теле,
шрамы
на
черепе
Initiales
sur
le
Graal
je
les
nargue
sur
le
score
Инициалы
на
Граале,
я
насмехаюсь
над
ними
из-за
счёта
Petit
prince
de
Paname
à
l'obscur
état
d'âme
Маленький
принц
Парижа
с
тёмным
состоянием
души
Leurs
projets
exécrables
s'éteignent
en
majors
Их
жалкие
проекты
угасают
в
мейджор-лейблах
Si
si
si
j'pète
la
forme,
6.6.6
sur
la
forte
Да,
да,
да,
я
в
отличной
форме,
6.6.6
на
сильном
Six
heures
six
à
ta
porte,
le
six
est
sur
ta
tempe
Шесть
часов
шесть
у
твоей
двери,
ствол
у
твоей
виска
T'es
fixé
sur
ton
sort,
jalousé
s'tu
t'en
sors
Ты
обречён
на
свою
судьбу,
тебе
завидуют,
если
ты
выживешь
J'dérange
comme
le
cancer
seul
depuis
le
sous-sol
Я
раздражаю,
как
рак,
один
в
подвале
J'leur
fous
l'seum
j'me
suis
fais
tout
seul
depuis
le
sous-sol
Я
бешу
их,
я
всего
добился
сам,
начиная
с
подвала
J'accède
au
succès
via
la
grande
porte
avec
ma
clé
d'sol
Я
прихожу
к
успеху
через
парадную
дверь
со
своим
скрипичным
ключом
On
m'a
jeté
dans
le
ghetto
minot
Меня
бросили
в
гетто,
малыш
Je
n'avais
ni
marques
ni
repères
ni
boussole
У
меня
не
было
ни
меток,
ни
ориентиров,
ни
компаса
J'leur
fous
l'seum
j'me
suis
fais
tout
seul
depuis
le
sous-sol
Я
бешу
их,
я
всего
добился
сам,
начиная
с
подвала
Ils
ont
l'seum
j'me
suis
fais
solo,
depuis
sous-sol
Они
бесятся,
я
сделал
всё
сам,
из
подвала
Insouciant,
j'me
suis
fait
solo,
depuis
le
sous-sol
Беззаботный,
я
сделал
всё
сам,
из
подвала
Clé
d'sol,
quelques
kilogrammes
de
seum,
j'me
suis
fait
solo
Скрипичный
ключ,
несколько
килограммов
злости,
я
сделал
всё
сам
Ils
ont
l'seum
j'me
suis
fais
tout
seul
depuis
le
sous-sol
Они
бесятся,
я
всего
добился
сам,
начиная
с
подвала
Tellement
d'années
dans
la
vendetta
Так
много
лет
в
вендетте
Dans
la
vente
de
sel3a
c'est
la
zone
В
продаже
наркоты,
это
зона
Pour
les
fleurs
fanées
За
увядшие
цветы
Pour
les
condamnés
que
la
proc'
a
jetés
dans
le
zoo
За
осуждённых,
которых
прокуратура
бросила
в
зоопарк
Toujours
affamé
c'est
la
vida
loca,
Dolce
Vita
m'illusionne
Всегда
голодный,
это
безумная
жизнь,
Dolce
Vita
- мой
мираж
Qui
peut
rafaler
c'est
la
Kalash
humaine
à
la
tête
du
réseau
Кто
может
стрелять
очередями,
так
это
человеческий
Калашников
во
главе
сети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dream Cut
Album
Pyramide
date de sortie
30-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.