Paroles et traduction Hayce Lemsi - #Totopirate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive,
ma
monture:
un
cheval
de
fer
I
arrive,
my
mount:
an
iron
horse
#Totopirate,
j'envoie
le
cerf-volant
#Totopirate,
I'm
sending
the
kite
Coup
d'perceuse
dans
les
g'noux
pour
le
nerf
de
la
guerre
Drill
in
the
knees
for
the
sinews
of
war
J'fais
la
guerre
à
mes
nerfs,
des
sommes
mirobolantes
I
wage
war
on
my
nerves,
staggering
sums
À
l'arrière
j'la
joue
bête,
ivre
au
volant
In
the
back
I
play
dumb,
drunk
at
the
wheel
Je
m'arrête,
écarte
les
pattes
arrières
ma
chouquette
I
stop,
spread
the
hind
legs
of
my
chick
J'rappe
la
gorge
tranchée,
débarrasse
le
plancher
I
rap
with
my
throat
slit,
clear
the
floor
Surveillant,
j't'en
mettrai
une
dans
la
tête
Supervisor,
I'll
put
one
in
your
head
Ma
jeunesse
gue-dro,
tard-pé
pied
de
biche
My
youth
is
about
money
and
drugs,
late-night
break-ins
À
l'hôtel
avec
une
kherba
de
bitch
At
the
hotel
with
a
whole
bunch
of
bitches
Dès
le
matin
l'hyperactivité
Hyperactivity
from
the
morning
J'suis
excité
comme
si
j'venais
d'taper
deux
biches
I'm
excited
as
if
I
just
hit
two
bitches
Sors
le
bourbier,
fais
les
courir
Take
out
the
mire,
make
them
run
J'ai
pas
d'bouche
à
nourrir,
j'ai
qu'des
chattes
à
fouetter
I
have
no
mouth
to
feed,
I
only
have
pussies
to
whip
J'ressens
leur
anxiété,
donc
je
lève
mon
verre
à
nos
frères
qui
n'ont
aucune
victoire
à
fêter
I
feel
their
anxiety,
so
I
raise
my
glass
to
our
brothers
who
have
no
victory
to
celebrate
Humain
trop
humain,
gros
je
rappe
comme
si
j'avais
trois
poumons
Human,
too
human,
babe,
I
rap
like
I
got
three
lungs
Me
pe-pom
dans
les
mains,
coup
de
reins
de
gue-din
Money
in
my
hands,
gangster's
swagger
Tasse-pé
ton
conte
de
fée
se
transforme
en
histoire
sans
lendemain
Your
fairy
tale
turns
into
a
story
with
no
tomorrow
Routoutoutou
tous
autant
que
vous
êtes
All
of
you,
as
many
as
you
are
J'suis
jaguar
dans
la
brousse,
allez
cours
petit
zèbre
I'm
a
jaguar
in
the
bush,
run
little
zebra
J'aime
pas
ton
rap,
t'as
des
discours
bizarres
I
don't
like
your
rap,
you
have
weird
speeches
J'te
rassure
l'industrie,
recrute
les
courtisanes
I
assure
you,
the
industry
recruits
courtesans
T'es
sur
un
fil,
funambule,
You're
on
a
thread,
a
tightrope
walker,
J'enfonce
mon
cran
d'arrêt
dans
ton
cul
sans
rancune
I
stick
my
bolt
in
your
ass
with
no
hard
feelings
On
t'allume
sans
recul,
une
parole
j'en
ai
qu'une
We
light
you
up
without
flinching,
I
only
have
one
word
Si
t'écoute
l'insomniaque,
tu
deviens
somnanbule
If
you
listen
to
the
insomniac,
you
become
a
sleepwalker
Non
seulement
j'rappe
mieux
qu'eux
mais
j'ai
plus
de
lles-coui
Not
only
do
I
rap
better
than
them
but
I
have
more
balls
Plus
de
vécu,
ils
ont
rien
fait
du
tout
More
experience,
they
did
nothing
at
all
J'leur
fais
du
tort,
je
les
tue,
je
les
tords
I'm
hurting
them,
I'm
killing
them,
I'm
twisting
them
Je
les
rafale
sur
leur
terrain,
toutoutoutou
I'm
riddling
them
on
their
own
turf,
all
of
you
Comment
contenir
tant
de
R.A.G.E
How
to
contain
so
much
R.A.G.E
J'pars
en
Air
Algérie,
tourne
la
P.A.G.E
I'm
leaving
on
Air
Algérie,
turning
the
P.A.G.E
Investisseur,
plusieurs
comptes
à
gérer
Investor,
several
accounts
to
manage
Je
leur
vire
de
l'argent
depuis
ma
C.A.G.E
I'm
wiring
them
money
from
my
C.A.G.E
Depuis
mon
plus
jeune
A.G.E.,
j'suis
motivé
From
my
youngest
A.G.E.,
I've
been
motivated
Je
savais
quoi
faire
de
ma
V.I.E
I
knew
what
to
do
with
my
L.I.F.E
Que
Dieu
me
préserve
du
V.I.H.
et
de
celles
qui
pratiquent
la
M.A.G.I.E
May
God
preserve
me
from
HIV
and
those
who
practice
M.A.G.I.C
Gepetto
s'fait
manipuler
par
Pinocchio
Gepetto
is
being
manipulated
by
Pinocchio
Le
mouton
sort
du
troupeau,
tue
le
berger
The
sheep
leaves
the
herd,
kills
the
shepherd
Pars
à
gauche,
j'pars
à
droite
Go
left,
I
go
right
Change
de
plaque
et
de
puce
Change
the
license
plate
and
the
chip
On
est
deuss',
on
a
rendu
barjots
les
RG
We're
two,
we
drove
the
RG
crazy
Naufragés
du
système,
dans
l'œil
du
cyclone
Shipwrecked
of
the
system,
in
the
eye
of
the
cyclone
Tu
m'portes
l'3ain,
œil
de
cyclope
You
give
me
the
evil
eye,
Cyclops
eye
Fais
le
yeah
oh,
je
te
fais
le
yo-yo
Do
the
yeah
oh,
I'll
do
the
yo-yo
to
you
Je
t'enverrai
de
la
frappe
et
5 ou
6 clopes
I'll
send
you
some
heat
and
5 or
6 cops
#Totopirate
(Big
Lemsi)
#Totopirate
(Big
Lemsi)
#Totopirate
(Young
Pablo)
#Totopirate
(Young
Pablo)
#Totopirate
(drrr
drrr)
#Totopirate
(drrr
drrr)
#Totopirate
(yeah
oh,
yeah
oh)
#Totopirate
(yeah
oh,
yeah
oh)
#Totopirate
(Big
Lemsi)
#Totopirate
(Big
Lemsi)
#Totopirate
(Young
Pablo)
#Totopirate
(Young
Pablo)
#Totopirate
(drrr
drrr)
#Totopirate
(drrr
drrr)
#Totopirate
(yeah
oh,
yeah
oh)
#Totopirate
(yeah
oh,
yeah
oh)
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
Que
des
avions,
j'passe
mon
baptême
de
l'air,
putain
Only
planes,
I'm
taking
my
baptism
of
the
air,
damn
Lemsi
Molière,
j'suis
un
malade
imaginaire,
putain
Lemsi
Molière,
I'm
a
hypochondriac,
damn
Le
mec
s'étire,
ses
yeux
pétillent
The
dude
stretches,
his
eyes
sparkle
Le
mec
tue
comme
Pétain
The
dude
kills
like
Pétain
Le
mec
re-ti
sur
le
splif,
reste
productif
comme
Pékin
The
dude
stays
on
the
beat,
stays
productive
like
Beijing
C'que
du
shit,
bitch
ton
mec
est
squelettique
Only
weed,
bitch
your
man
is
skeletal
J'tiens
l'équilibre,
sur
les
flows
I
keep
the
balance,
on
the
flows
J'pratique
le
Hayce
Lem-ski
nautique
I
practice
Hayce
Lem-ski
nautical
C'est
léger,
rouge-vert-blanc,
mon
drapeau
It's
light,
red-green-white,
my
flag
Wesh,
surveillant,
le
drapeau
Hey,
supervisor,
the
flag
On
m'appelle
human
kalash
drrrr
They
call
me
human
kalash
drrrr
Mes
zouzous
sont
comme
les
pierres
de
mon
empire
My
buddies
are
like
the
stones
of
my
empire
Sont
là
pour
le
meilleur,
et
pour
le
pire
They
are
there
for
better
or
for
worse
Là
pour
le
meilleur,
et
pour
le
pire
There
for
better
or
for
worse
Ils
sont
là
pour
le
meilleur,
et
pour
le
pire
They
are
there
for
better
or
for
worse
2,
3,
4 bouteilles
de
rosé
2,
3,
4 bottles
of
rosé
J'fous
le
bordel
comme
un
gosse
hey
I'm
messing
around
like
a
kid,
hey
J'prends
le
micro
comme
un
boss
hey
I
take
the
microphone
like
a
boss,
hey
J'allume
ces
salopes,
un,
dos,
tres
I
light
up
these
sluts,
uno,
dos,
tres
J'allume
ces
salopes,
un,
dos,
tres
I
light
up
these
sluts,
uno,
dos,
tres
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
J'veux
qu'l'industrie
m'fasse
un
lap
dance
I
want
the
industry
to
give
me
a
lap
dance
Bikow
bikow
bikow
bikow
Bikow
bikow
bikow
bikow
Bikow
bikow
bikow
bikow
Bikow
bikow
bikow
bikow
Bikow
bikow
bikow
bikow
Bikow
bikow
bikow
bikow
Bikow
bikow
bikow
bikow
Bikow
bikow
bikow
bikow
Ouais
la
cité
là
Yeah,
the
hood
Ouais
la
cité
là
Yeah,
the
hood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cash Money Ap
Album
Eurêka
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.