Hayce Lemsi - Un Petit Pas Pour Lemsi - traduction des paroles en allemand

Un Petit Pas Pour Lemsi - Hayce Lemsitraduction en allemand




Un Petit Pas Pour Lemsi
Ein kleiner Schritt für Lemsi
Dire que j'étais ce petit crouille encore entrain de sep' dans l'ascenseur seulement 30 cents
Zu denken, ich war dieser kleine Kerl, der noch im Aufzug abhing, nur 30 Cent
Dans les fouilles toujours essoufflé souliers troués pointure 37
In den Taschen, immer außer Atem, Schuhe mit Löchern, Größe 37
Oxmo Solaar en cassette à cet époque le rap m'attrape certes
Oxmo, Solaar auf Kassette, zu dieser Zeit packt mich der Rap, klar
C'est dead j'voulais vivre en osmose avec mon art en cachette
Es ist aus, ich wollte im Verborgenen in Osmose mit meiner Kunst leben
C'est fou ce que les rêves de gosses causes des séquelles, des bonnes choses
Verrückt, was Kinderträume an Folgen verursachen, gute Dinge
Aujourd'hui voilà Hayce la Kalash Tchétchène index sur la gâchette
Heute, hier ist Hayce, die tschetschenische Kalasch, Zeigefinger am Abzug
J'suis déter' et la ue-r' m'accompagne
Ich bin entschlossen und die Straße begleitet mich
Avant de viser la lune j'ai d'abord escalader la montagne
Bevor ich auf den Mond zielte, habe ich zuerst den Berg erklommen
Ici bas mes bikos s'allument pour une traînée sous champagne
Hier unten drehen meine Brüder durch für eine Schlampe unter Champagner
On se fait pouki par la mule qui assume plus devant les gendarmes
Wir werden von der Mule verpfiffen, die vor den Gendarmen nicht mehr dazu steht
Qui nous ramènent en cellule puis chez la méchante dame
Die uns in die Zelle bringen und dann zur bösen Dame (Richterin)
Y'a que la maille qui me stimule, je bosse quand les gens baillent tu vois les bails?
Nur die Kohle stimuliert mich, ich arbeite, wenn die Leute gähnen, verstehst du die Deals?
Veni Vidi Vida Loca loko, c'est la bouteille à la mer dans la ville des lumières
Veni Vidi Vida Loca Loko, das ist die Flaschenpost in der Stadt der Lichter
Sur le ter-ter on est tous deter bi-bi-biko blako blanko loko
Im Viertel sind wir alle entschlossen, Bi-Bi-Biko Blako Blanko Loko
Veni Vidi Vida Loca loco, j'veux les sous la vie de rêve, de la weed au bout des lèvres
Veni Vidi Vida Loca Loco, ich will die Kohle, das Traumleben, Weed an den Lippen
Bing bang bang, c'est le little berbère venu soulever la coupe du Siete Cinco
Bing Bang Bang, das ist der kleine Berber, gekommen, um den Pokal des Siete Cinco (75 - Paris) zu holen
Mon 17 je remercie, sur ma vie les vrais te renseignent
Meinem 17. (Bezirk) danke ich, bei meinem Leben, die Echten informieren dich
Un petit pas pour Lemsi, un grand pas pour le rap français
Ein kleiner Schritt für Lemsi, ein großer Schritt für den französischen Rap
Je n'dormirais pas cette nuit, j'suis complètement défoncé
Ich werde diese Nacht nicht schlafen, ich bin völlig zugedröhnt
J'porte un toast à mes ennemis, une rafale dans la rap français
Ich stoße auf meine Feinde an, eine Salve in den französischen Rap
Tu peux plus me voir continuer, tu ressens le besoin de me boycotter
Du kannst nicht mehr ertragen, wie ich weitermache, du spürst das Bedürfnis, mich zu boykottieren
Tu rêves de m'voir cantiner les quelques points que j'ai mis de coté
Du träumst davon, mich im Knast einkaufen zu sehen für die paar Kröten, die ich beiseite gelegt habe
Les narines dans la cocaïne, j'vois la concurrence taper des G
Die Nasen im Kokain, ich sehe die Konkurrenz G's ziehen (Lines ziehen)
Y'a les vrais boloss à coté de la plaque et les vrais locos plaqué D&G
Es gibt die echten Idioten neben der Spur und die echten Verrückten in D&G gekleidet
J'pense qu'a braquer des PDG ta petite copine me trouve BG
Ich denke nur daran, CEOs auszurauben, deine kleine Freundin findet mich gutaussehend
Marine me compare à Merah veut me voir en Panamera piégée
Marine (Le Pen) vergleicht mich mit Merah, will mich in einem präparierten Panamera sehen
Tu perds un douze, pétasse passe pas l'aspirateur
Du verlierst zwölf (Gramm), Schlampe, saug nicht Staub
T'as voulu m'insérer ta picouse, wesh t'es producteur ou docteur?
Du wolltest mir deine Spritze reinjagen, wesh, bist du Produzent oder Doktor?
Poignard berbère dans la triple goose, fuck cette partouzeuse de rappeurs
Berberdolch in der Triple Goose (Jacke), fick diese Gruppenficker von Rappern
XV Barbare dans la dure dans la douce dans la brousse personne ne pousse au cafteur
XV Barbare im Harten, im Weichen, im Busch, niemand drängt zum Verräter
On n'pense qu'au flouz-flouz y'a de la solidarité que dans les belles histoires
Wir denken nur an die Kohle, Solidarität gibt es nur in schönen Geschichten
On veut le pouvoir illimité malheureusement l'humilité loge au bord du désespoir
Wir wollen die unbegrenzte Macht, leider wohnt die Demut am Rande der Verzweiflung
L'immunité diplomatique pour faire paysser 200 pièces de calibre automatique
Die diplomatische Immunität, um 200 Stück automatische Kaliber durchzubringen
Nos p'tits frères et soeurs s'engraissent mais s'en sortent par césarienne
Unsere kleinen Brüder und Schwestern mästen sich, aber kommen per Kaiserschnitt heraus (entkommen schwierigen Situationen)
Aujourd'hui le succès m'appellent en masqué-é
Heute ruft mich der Erfolg mit unterdrückter Nummer an
Si j'pète un Cayenne j'ai peur de délaisser la mosquée-ée
Wenn ich einen Cayenne knacke/bekomme, habe ich Angst, die Moschee zu vernachlässigen
Mon 17 je remercie, sur ma vie les vrais te renseignent
Meinem 17. (Bezirk) danke ich, bei meinem Leben, die Echten informieren dich
Un petit pas pour Lemsi, un grand pas pour le rap français
Ein kleiner Schritt für Lemsi, ein großer Schritt für den französischen Rap
Je n'dormirais pas cette nuit, j'suis complètement défoncé
Ich werde diese Nacht nicht schlafen, ich bin völlig zugedröhnt
J'porte un toast à mes ennemis, une rafale dans la rap français
Ich stoße auf meine Feinde an, eine Salve in den französischen Rap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.