Hayd - Closure - traduction des paroles en allemand

Closure - Haydtraduction en allemand




Closure
Abschluss
Did we both fall in love before we were ready?
Haben wir uns beide verliebt, bevor wir bereit waren?
Or did we both give up before we were steady?
Oder haben wir beide aufgegeben, bevor wir gefestigt waren?
I don't know, I don't know, all I know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, alles was ich weiß
Is that now I'm alone
Ist, dass ich jetzt allein bin
Were we both too scared or were we well-prepared?
Waren wir beide zu ängstlich oder waren wir gut vorbereitet?
For the future and all the mistakes that it bears
Auf die Zukunft und all die Fehler, die sie birgt
I don't know, I don't know, all I know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, alles was ich weiß
Is that now I'm alone
Ist, dass ich jetzt allein bin
Yeah, these are questions in my head
Ja, das sind Fragen in meinem Kopf
Answers I won't get
Antworten, die ich nicht bekommen werde
Thoughts I nevеr said
Gedanken, die ich nie ausgesprochen habe
That I kinda wish I did
Von denen ich irgendwie wünschte, ich hätte es getan
I guess sometimes you find thе one
Ich schätze, manchmal findet man die Eine
But the timing's off, the place is wrong
Aber das Timing passt nicht, der Ort ist falsch
Maybe we would be closer
Vielleicht wären wir uns näher
If we were a couple years older
Wenn wir ein paar Jahre älter wären
I guess sometimes you fall in love
Ich schätze, manchmal verliebt man sich
Then one day feels like you wake up
Dann fühlt es sich eines Tages an, als würde man aufwachen
And everything's over
Und alles ist vorbei
Without any closure
Ohne jeden Abschluss
Did we both think that this was the best that we found?
Dachten wir beide, dass das das Beste war, was wir gefunden haben?
Or were we too afraid to have no one around?
Oder hatten wir zu viel Angst, niemanden um uns zu haben?
I don't know, I don't know, all I know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, alles was ich weiß
Is that now I'm alone
Ist, dass ich jetzt allein bin
Did we hope on a star a bit too far?
Haben wir auf einen Stern gehofft, der etwas zu weit entfernt war?
Was the distance between too great for our hearts?
War die Distanz zwischen uns zu groß für unsere Herzen?
I don't know, I don't know, all I know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, alles was ich weiß
Is that now I'm alone
Ist, dass ich jetzt allein bin
Yeah, these are questions in my head
Ja, das sind Fragen in meinem Kopf
Answers I won't get
Antworten, die ich nicht bekommen werde
Thoughts I never said
Gedanken, die ich nie ausgesprochen habe
That I kinda wish I did
Von denen ich irgendwie wünschte, ich hätte es getan
I guess sometimes you find the one
Ich schätze, manchmal findet man die Eine
But the timing's off, the place is wrong
Aber das Timing passt nicht, der Ort ist falsch
Maybe we would be closer
Vielleicht wären wir uns näher
If we were a couple years older
Wenn wir ein paar Jahre älter wären
I guess sometimes you fall in love
Ich schätze, manchmal verliebt man sich
Then one day feels like you wake up
Dann fühlt es sich eines Tages an, als würde man aufwachen
And everything's over
Und alles ist vorbei
Without any closure
Ohne jeden Abschluss





Writer(s): Steven Martinez, Hayden Hubers, Anson Long-seabra, Sara Kays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.