Paroles et traduction Haydar Yılmaz - El Alem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
koyamadım
kimseleri
senin
yerine
I
could
not
replace
you
with
anyone
Henüz
tutkun
ve
tutuklu
Still
passionate
and
entrapped
Sen
yine
bir
an
önce
al
acele
You
again
hastily
take
as
soon
as
possible
Koşar
gibi
başka
kadere
Run
like
another
fate
Bak
düşmüşüz
yine
el
alem'in
diline
Look,
we
fell
into
the
gossip
of
the
people
again
Konuşulan
olmuş
ayrılığımız
Our
separation
has
become
the
talk
of
the
town
Batmışız
ki
belli
birilerine
We
drowned
and
it's
obvious
for
some
people
Sevgiler
bizden
kendilerine
Love
from
us
to
them
Vazgeçmek
olmaz
üç
gün
değil
Don't
give
up
for
three
days
Ömür
boyu
sürer
böyle
aşk
Such
love
lasts
a
lifetime
Biter
deme
olmaz
o
nasıl
laf
Don't
say
it's
over,
how
could
that
be
Kalbim
kırık
kalsa
şükür
Be
grateful
even
if
my
heart
is
broken
Bir
değil
iki
değil
süre
gelen
Not
once
or
twice,
but
for
a
long
time
Sarsıntılar
darmadağın
The
turmoil
is
scattered
Dursun
bir
kenarda
kırıklarım
Let
my
broken
pieces
be
somewhere
Belki
acıtmaz
sonradan
o
Maybe
it
won't
hurt
so
much
later
on
Ben
koyamadım
kimseleri
senin
yerine
I
could
not
replace
you
with
anyone
Henüz
tutkun
ve
tutuklu
Still
passionate
and
entrapped
Sen
yine
bir
an
önce
al
acele
You
again
hastily
take
as
soon
as
possible
Koşar
gibi
başka
kadere
Run
like
another
fate
Bak
düşmüşüz
yine
el
alem'in
diline
Look,
we
fell
into
the
gossip
of
the
people
again
Konuşulan
olmuş
ayrılığımız
Our
separation
has
become
the
talk
of
the
town
Batmışız
ki
belli
birilerine
We
drowned
and
it's
obvious
for
some
people
Sevgiler
bizden
kendilerine
Love
from
us
to
them
Vazgeçmek
olmak
üç
gün
değil
Giving
up
for
three
days
is
not
an
option
Ömür
boyu
sürer
böyle
aşk
Such
love
lasts
a
lifetime
Biter
deme
olmaz
o
nasıl
laf
Don't
say
it's
over,
how
could
that
be
Kalbim
kırık
kalsa
şükür
Be
grateful
even
if
my
heart
is
broken
Bir
değil
iki
değil
süre
gelen
Not
once
or
twice,
but
for
a
long
time
Sarsıntılar
darmadağın
The
turmoil
is
scattered
Dursun
bir
kenarda
kırıklarım
Let
my
broken
pieces
be
somewhere
Belki
acıtmaz
sonradan
Maybe
it
won't
hurt
so
much
later
on
Vazgeçmek
olmaz
üç
gün
değil
Giving
up
for
three
days
is
not
an
option
Ömür
boyu
sürer
böyle
aşk
Such
love
lasts
a
lifetime
Biter
deme
olmaz
o
nasıl
laf
Don't
say
it's
over,
how
could
that
be
Kalbim
kırık
kalsa
şükür
Be
grateful
even
if
my
heart
is
broken
Bir
değil
iki
değil
süre
gelen
Not
once
or
twice,
but
for
a
long
time
Sarsıntılar
darmadağın
The
turmoil
is
scattered
Dursun
bir
kenarda
kırıklarım
Let
my
broken
pieces
be
somewhere
Belki
acıtmaz
sonradan
o
Maybe
it
won't
hurt
so
much
later
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haydar Yılmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.