Paroles et traduction Haydee Milanes feat. Edgar Oceransky - El amor de mi vida
El amor de mi vida
Любовь всей моей жизни
Te
negaré
tres
veces
Трижды
отрекусь
от
тебя
Antes
de
que
llegue
el
alba
До
рассвета
я
растаю
Me
fundiré
en
la
noche
Растворюсь
в
ночи
Donde
me
aguarda
la
nada
Где
меня
ждет
пустота
Me
perderé
en
la
angustia
Я
буду
блуждать
в
тоске
De
buscarme
y
no
encontrarme
Стремясь
найти
себя
и
не
находя
Te
encontraré
en
la
luz
Я
найду
тебя
в
свете
Que
se
me
esconde
tras
el
alma
Который
прячется
за
моей
душой
Desandaré
caminos
Я
буду
блуждать
по
тропам
Sin
salidas
como
muros
Без
выходов,
как
стены
Recorreré
los
cuerpos
Я
буду
обнимать
тела
Desolados
sin
futuro
Опустошенные,
без
будущего
Destruiré
los
mitos
Я
разрушу
мифы
Que
he
forjado
uno
a
uno
Которые
я
создала
один
за
другим
Y
pensaré
en
tu
amor
И
буду
думать
о
твоей
любви
Este
amor
nuestro
vivo
y
puro
Эта
наша
любовь,
живая
и
чистая
Te
veo
sonreír
Я
вижу,
ты
улыбаешься
Sin
lamentarte
de
una
herida
Не
сожалея
о
ране
Cuando
me
vi
partir
Когда
я
ушел
Pensé,
que
no
tendrías
vida
Я
думал,
ты
не
будешь
жить
¿Qué
gloria
te
tocó?
Какое
счастье
тебя
коснулось?
¿Qué
ángel
te
amo?
Какой
ангел
тебя
полюбил?
Que
has
renacido
Ты
возродилась
¿Qué
milagro
se
dio?
Какое
чудо
произошло?
Cuando
el
amor
volvió
a
tu
nido
Когда
любовь
вернулась
в
твое
гнездо
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Quiero
saber
Я
хочу
узнать
Que
me
atormenta
en
mi
interior
Что
мучает
меня
изнутри
Si
es
el
dolor
Это
ли
боль
Que
empieza
a
ser
Которая
начинает
быть
Miedo
a
perder
lo
que
se
amó
Страхом
потерять
то,
что
любил
Te
veo
sonreír
Я
вижу,
ты
улыбаешься
Sin
lamentarte
de
una
herida
Не
сожалея
о
ране
Cuando
me
vi
partir
Когда
я
ушел
Pensé,
que
no
tendrías
vida
Я
думал,
ты
не
будешь
жить
¿Qué
gloria
te
tocó?
Какое
счастье
тебя
коснулось?
¿Qué
ángel
te
amó?
Какой
ангел
тебя
полюбил?
Que
has
renacido
Ты
возродилась
¿Qué
milagro
se
dio?
Какое
чудо
произошло?
Cuando
el
amor
volvió
a
tu
nido
Когда
любовь
вернулась
в
твое
гнездо
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Quiero
saber
Я
хочу
узнать
Que
me
atormenta
en
mi
interior
Что
мучает
меня
изнутри
Si
es
el
dolor
Это
ли
боль
Que
empieza
a
ser
Которая
начинает
быть
Miedo
a
perder
lo
que
se
amó
Страхом
потерять
то,
что
любил
Será
que
eres,
el
amor
de
mi
vida
Может
быть,
ты
и
есть
любовь
всей
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.