Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Things Will Come 'Round
Gute Dinge werden kommen
What
you
took
from
me
Was
du
mir
genommen
hast
Is
was
what
you
were
meant
to
leave
War
bestimmt,
dass
du
es
lässt
We
owe
our
history
Wir
schulden
unserer
Geschichte
To
call
it
for
what
it
is
Es
Sterben
lassen,
wie
es
ist
Is
it
the
life
you
needed
Ist
es
das
Leben,
das
du
brauchtest
One
where
I'm
not
in
it
Eins,
in
dem
ich
nicht
mehr
bin
Oh
how
we'd
grow
like
the
trees
did
Ach
wie
wir
wuchsen
wie
die
Bäume
But
some
don't
bear
the
leaves
Doch
manche
tragen
kein
Geäst'
I'm
down,
far
down
Was
für'n
Sturz,
tief
im
Fall
Good
things
will
come
'round
Gute
Dinge
kommen
bald
But
not
now,
not
right
now
Doch
nicht
jetzt,
nicht
in
dieser
Nacht
Good
things
will
come
'round
Gute
Dinge
kommen
bald
This
future
can
look
up
Die
Zukunft
kann
gut
sein
If
you
lift
your
head
unstuck
Wenn
du
das
Haupt
erhebst
I
don't
know
which
road
I'll
take
Ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
nehm'
But
I'll
make
my
way
through
it
Doch
ich
bahn
mir
meine
Bahn
Keep
out
of
those
cliches
Vermeide
diese
Klischees
But
know
your
distance
stings
Doch
dein
Abstand
schmerzt
so
sehr
Go
easy
and
be
direct
Sei
sanft
und
klar
im
Ton
Let's
see
what's
coming
next
Mal
seh'n,
was
kommt
davon
I'm
down,
far
down
Was
für'n
Sturz,
tief
im
Fall
Good
things
will
come
'round
Gute
Dinge
kommen
bald
But
not
now,
not
right
now
Doch
nicht
jetzt,
nicht
in
dieser
Nacht
But
good
things
will
come
'round
Doch
Gutes
kommt
schon
bald
They're
coming
'round
Sie
kommen
bald
heran
They're
coming
'round
Sie
kommen
bald
heran
Good
things
will
come
'round
Gute
Dinge
kommen
bald
They're
coming
'round
Sie
kommen
heran
They're
coming
'round
Sie
kommen
heran
They're
coming
'round
Sie
kommen
heran
They're
coming
'round
Sie
kommen
heran
They're
coming
'round
Sie
kommen
heran
They're
coming
'round
Sie
kommen
heran
This
future
can
look
up
Die
Zukunft
kann
gut
sein
If
you
lift
your
head
unstuck
(they're
coming
'round)
Wenn
du
das
Haupt
erhebst
(sie
kommen
heran)
I
don't
know
which
road
I'll
take
Ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
nehm'
But
I'll
make
my
way
through
it
Doch
ich
bahn
mir
meine
Bahn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayden Calnin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.