Hayden Calnin - Good Things Will Come 'Round - traduction des paroles en russe




Good Things Will Come 'Round
What you took from me
То, что ты взял у меня
Is was what you were meant to leave
Это было то, что ты должен был оставить
We owe our history
Мы обязаны своей историей
To call it for what it is
Назвать это тем, что есть
Is it the life you needed
Это та жизнь, которая тебе нужна?
One where I'm not in it
Тот, где меня нет в нем
Oh how we'd grow like the trees did
О, как бы мы росли, как деревья.
But some don't bear the leaves
Но некоторые не несут листьев
I'm down, far down
Я внизу, далеко внизу
Good things will come 'round
Хорошие вещи придут
But not now, not right now
Но не сейчас, не сейчас
Good things will come 'round
Хорошие вещи придут
This future can look up
Это будущее может выглядеть вверх
If you lift your head unstuck
Если вы поднимете голову
I don't know which road I'll take
Я не знаю, какую дорогу я пойду
But I'll make my way through it
Но я пройду через это
Keep out of those cliches
Держитесь подальше от этих клише
But know your distance stings
Но знай, что твое расстояние жалит
Go easy and be direct
Будьте проще и говорите прямо
Let's see what's coming next
Посмотрим, что будет дальше
I'm down, far down
Я внизу, далеко внизу
Good things will come 'round
Хорошие вещи придут
But not now, not right now
Но не сейчас, не сейчас
But good things will come 'round
Но хорошие вещи придут
They're coming 'round
Они приближаются
They're coming 'round
Они приближаются
Good things will come 'round
Хорошие вещи придут
They're coming 'round
Они приближаются
They're coming 'round
Они приближаются
They're coming 'round
Они приближаются
They're coming 'round
Они приближаются
They're coming 'round
Они приближаются
They're coming 'round
Они приближаются
This future can look up
Это будущее может выглядеть вверх
If you lift your head unstuck (they're coming 'round)
Если ты оторвешь голову (они придут)
I don't know which road I'll take
Я не знаю, какую дорогу я пойду
But I'll make my way through it
Но я пройду через это





Writer(s): Hayden Calnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.