Hayden Calnin - I Believe in Something More - traduction des paroles en allemand

I Believe in Something More - Hayden Calnintraduction en allemand




I Believe in Something More
Ich glaube an etwas mehr
It might make more sense in the morning
Am Morgen wird es vielleicht mehr Sinn ergeben
I'm too tired to keep on ignoring
Ich bin zu müde, es weiter zu ignorieren
All that keeps holding me down
Alles, was mich niederhält
So I'll take out these rocks that are weighing me here
Also werfe ich diese Steine ab, die mich hier beschweren
In amongst all of your memory
Mitten in all deinen Erinnerungen
It's the right way forward from now
Es ist ab jetzt der richtige Weg nach vorn
It'll take me a bit but I'll meet someone
Es wird etwas dauern, doch ich treffe jemanden
And I don't know yet when that time will come
Und ich weiß noch nicht, wann das sein wird
I'm opening to the thought of it
Ich öffne mich diesem Gedanken
And I'll take the hit that the ocean brings
Und ich nehme den Schlag des Ozeans hin
As I reach the top from the depths beneath
Wenn ich von der Tiefe aufsteige
I'm done sinking
Ich sinke nicht mehr
Yeah I'd rather swim
Ja, ich schwimme lieber
I can't do much more here so I'm going
Ich kann hier nicht mehr viel tun, also gehe ich
I'm too wired from all of that talking
Ich bin zu aufgedreht von all dem Gerede
Thanks though, for having me round
Aber danke, dass ich kommen durfte
I can drive my way home down that new coastal road
Ich fahre die neue Küstenstraße heim
My windows are down, this never gets old
Fenster unten, das wird nie alt
It's the right way forward for now
Es ist vorerst der richtige Weg
It'll take me a bit but I'll meet someone
Es wird etwas dauern, doch ich treffe jemanden
And I don't know yet when that time will come
Und ich weiß noch nicht, wann das sein wird
I'm opening to the thought of it
Ich öffne mich diesem Gedanken
And I'll take the hit that the ocean brings
Und ich nehme den Schlag des Ozeans hin
As I reach the top from the depths beneath
Wenn ich von der Tiefe aufsteige
I'm done sinking
Ich sinke nicht mehr
Yeah I'd rather swim
Ja, ich schwimme lieber
Well I believe
Also ich glaube
I believe in something more
Ich glaube an etwas mehr
Than what we live
Als was wir leben
Cause what the hell are we living for
Denn wofür zum Teufel leben wir?
If not to breathe?
Wenn nicht zum Atmen?
If not to get up and go?
Wenn nicht zum Aufsteh'n und Geh'n?
Cause I believe, yeah I believe in something more
Denn ich glaube, ja, ich glaube an etwas mehr
I believe
Ich glaube
I believe in something more
Ich glaube an etwas mehr
Than what we live
Als was wir leben
Cause what the hell are we living for?
Denn wofür zum Teufel leben wir?





Writer(s): Hayden Richard Calnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.