Hayden Calnin - We Lost Sight of the Shoreline - traduction des paroles en allemand




We Lost Sight of the Shoreline
Wir haben die Küstenlinie aus den Augen verloren
The morning light
Das Morgenlicht
It's all blue off-whites and running us ahead
Alles blasse Blautöne, treiben uns voran
It's quite a sight for sorer eyes that are trying to express
Ein willkommener Anblick für müde Augen, die versuchen auszudrücken
The way I feel, I struggle to tell you
Wie ich mich fühle, fällt mir schwer, dir zu sagen
And I know I've got some work to do
Und ich weiß, ich habe noch Einiges zu erledigen
Open up the sails to the wind and test your shoulders
Öffne die Segel dem Wind, teste deine Schultern
Pull the rope, a little tighter grip, your hands can hold us
Zieht am Seil, Griff fester, deine Hände halten uns
This gust of courage is all it takes
Dieser Mutsschub ist alles, was nötig ist
To stack all the pieces that we'd created
Um alle Teile zusammenzufügen, die wir schufen
And I realize that there's only so much air
Und ich erkenne, es gibt nur so viel Luft
So I decided that I'm gonna take a breath
Also entschied ich, dass ich luft holen werde
We lost sight of the shoreline
Wir verloren die Küstenlinie aus den Augen
Can't find home so we divide
Können Heimat nicht finden, also trennen wir uns
A warning sign
Ein Warnsignal
I've taken to this ship and its departments
Ich vertraute diesem Schiff und seinen Abteilungen
Now I know that the tide can pull the currents that'll guide us
Nun weiß ich, die Strömungen lenken uns mit ihrer Kraft
But I will not break this mold I've shaped
Doch ich breche nicht die Form, die ich erschuf
And I confuse the things I've chased
Und bring durcheinander, was ich je jagte
And I realize that there's only so much air
Und ich erkenne, es gibt nur so viel Luft
So I decided that I'm gonna take a breath
Also entschied ich, dass ich luft holen werde
We lost sight of the shoreline
Wir verloren die Küstenlinie aus den Augen
Can't find home so we divide
Können Heimat nicht finden, also trennen wir uns
What could I tell you?
Was könnte ich dir sagen?
Are you ready to choose?
Bist du bereit zu entscheiden?
It'll be over soon
Es wird bald vorüber sein
No, didn't want, didn't want this
Nein, wollte, wollte dies nicht
Who? Who are you?
Wer? Wer bist du?
Holding onto the noose
Hältst dich an der Schlinge fest
No, didn't want, didn't want this
Nein, wollte, wollte dies nicht





Writer(s): Hayden Richard Calnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.