Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Lost Sight of the Shoreline
Wir haben die Küstenlinie aus den Augen verloren
The
morning
light
Das
Morgenlicht
It's
all
blue
off-whites
and
running
us
ahead
Alles
blasse
Blautöne,
treiben
uns
voran
It's
quite
a
sight
for
sorer
eyes
that
are
trying
to
express
Ein
willkommener
Anblick
für
müde
Augen,
die
versuchen
auszudrücken
The
way
I
feel,
I
struggle
to
tell
you
Wie
ich
mich
fühle,
fällt
mir
schwer,
dir
zu
sagen
And
I
know
I've
got
some
work
to
do
Und
ich
weiß,
ich
habe
noch
Einiges
zu
erledigen
Open
up
the
sails
to
the
wind
and
test
your
shoulders
Öffne
die
Segel
dem
Wind,
teste
deine
Schultern
Pull
the
rope,
a
little
tighter
grip,
your
hands
can
hold
us
Zieht
am
Seil,
Griff
fester,
deine
Hände
halten
uns
This
gust
of
courage
is
all
it
takes
Dieser
Mutsschub
ist
alles,
was
nötig
ist
To
stack
all
the
pieces
that
we'd
created
Um
alle
Teile
zusammenzufügen,
die
wir
schufen
And
I
realize
that
there's
only
so
much
air
Und
ich
erkenne,
es
gibt
nur
so
viel
Luft
So
I
decided
that
I'm
gonna
take
a
breath
Also
entschied
ich,
dass
ich
luft
holen
werde
We
lost
sight
of
the
shoreline
Wir
verloren
die
Küstenlinie
aus
den
Augen
Can't
find
home
so
we
divide
Können
Heimat
nicht
finden,
also
trennen
wir
uns
A
warning
sign
Ein
Warnsignal
I've
taken
to
this
ship
and
its
departments
Ich
vertraute
diesem
Schiff
und
seinen
Abteilungen
Now
I
know
that
the
tide
can
pull
the
currents
that'll
guide
us
Nun
weiß
ich,
die
Strömungen
lenken
uns
mit
ihrer
Kraft
But
I
will
not
break
this
mold
I've
shaped
Doch
ich
breche
nicht
die
Form,
die
ich
erschuf
And
I
confuse
the
things
I've
chased
Und
bring
durcheinander,
was
ich
je
jagte
And
I
realize
that
there's
only
so
much
air
Und
ich
erkenne,
es
gibt
nur
so
viel
Luft
So
I
decided
that
I'm
gonna
take
a
breath
Also
entschied
ich,
dass
ich
luft
holen
werde
We
lost
sight
of
the
shoreline
Wir
verloren
die
Küstenlinie
aus
den
Augen
Can't
find
home
so
we
divide
Können
Heimat
nicht
finden,
also
trennen
wir
uns
What
could
I
tell
you?
Was
könnte
ich
dir
sagen?
Are
you
ready
to
choose?
Bist
du
bereit
zu
entscheiden?
It'll
be
over
soon
Es
wird
bald
vorüber
sein
No,
didn't
want,
didn't
want
this
Nein,
wollte,
wollte
dies
nicht
Who?
Who
are
you?
Wer?
Wer
bist
du?
Holding
onto
the
noose
Hältst
dich
an
der
Schlinge
fest
No,
didn't
want,
didn't
want
this
Nein,
wollte,
wollte
dies
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayden Richard Calnin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.