Hayden James feat. Elderbrook - Remember You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayden James feat. Elderbrook - Remember You




Remember You
Я буду помнить тебя
And it′s true
И это правда
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember you
Я буду помнить тебя
Every time
Каждый раз
I see the light of the mornin'
Когда вижу свет утра
With the shades half drawn and
С полузакрытыми шторами и
I will remember you
Я буду помнить тебя
Every time
Каждый раз
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember
Я буду помнить
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember
Я буду помнить
I will remember you
Я буду помнить тебя
And the way you used to lie
И как ты лежала,
Rest your head upon my shoulders
Склонив голову на мое плечо
Every time
Каждый раз
I will remember you (I will remember you)
Я буду помнить тебя буду помнить тебя)
And the way you used to lie
И как ты лежала,
And rest your head upon my shoulders
Склонив голову на мое плечо
Any time
В любое время
And it′s true
И это правда
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember you
Я буду помнить тебя
Every time
Каждый раз
I see the light of the mornin'
Когда вижу свет утра
With the shades half drawn and
С полузакрытыми шторами и
I will remember you
Я буду помнить тебя
Every time
Каждый раз
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember
Я буду помнить
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember
Я буду помнить
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember you
Я буду помнить тебя
I will remember you
Я буду помнить тебя
And the way you used to lie
И как ты лежала,
Rest your head upon my shoulders
Склонив голову на мое плечо
Every time
Каждый раз
I will remember you (I will remember you)
Я буду помнить тебя буду помнить тебя)
And the way you used to lie
И как ты лежала,
Rest your head upon my shoulders
Склонив голову на мое плечо
Every time (every time)
Каждый раз (каждый раз)
I will remember you
Я буду помнить тебя





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.