Hayden Panettiere feat. Charles Esten - Undermine - Accoustic Version - traduction des paroles en allemand




Undermine - Accoustic Version
Untergraben - Akustikversion
Sometimes good intentions
Manchmal kommen gute Absichten
Don't come across so WELL...
Nicht so gut an...
Get me analyzing everything that
Du bringst mich dazu, alles zu analysieren, was
Ain't worth thinking 'bout
Es nicht wert ist, darüber nachzudenken
Just cause I ain't lived through,
Nur weil ich nicht dasselbe durchgemacht habe,
The same hand that was dealt to you
Dasselbe Schicksal, das dir widerfahren ist,
Doesn't make me any less
Macht mich nicht weniger wert
Or make any more of you.
Oder dich zu etwas Besserem.
I wouldn't TRADE my best day.
Ich würde meinen besten Tag nicht eintauschen,
So you could validate
Damit du
All your fears.
All deine Ängste bestätigen kannst.
And if I've only got one shot
Und wenn ich nur eine Chance habe,
Won't waste it on a shadow box
Werde ich sie nicht an einem Schattenboxkampf verschwenden
I'll stand right here
Ich werde genau hier stehen
It's all talk, talk, talk
Es ist alles nur Gerede, Gerede, Gerede
Talkin' in the wind
Gerede im Wind
It only slows you down
Es bremst dich nur aus
If you start listenin'
Wenn du anfängst zuzuhören
And it's a whole lot harder to shine,
Und es ist viel schwerer zu glänzen,
Than undermine
Als zu untergraben
Yeah, undermine
Ja, zu untergraben
First mile is always harder
Die erste Meile ist immer die härteste,
When you're leaving what you know
Wenn du das verlässt, was du kennst
Won't blame you if you stay here
Ich werde dir keine Vorwürfe machen, wenn du hier bleibst
Waving to me as I go
Und mir zuwinkst, während ich gehe
Always wished the best for you
Ich habe dir immer das Beste gewünscht
Thought that you would see me through my wildest dreams
Ich dachte, du würdest mich bei meinen kühnsten Träumen unterstützen
Yeah, the ones you thought I'd never make
Ja, bei denen, von denen du dachtest, dass ich sie nie erreichen würde
Still, you would TRADE your best day
Trotzdem würdest du deinen besten Tag eintauschen,
Just to have your way
Nur um deinen Willen zu bekommen
All these years
All die Jahre
And if you only had one shot
Und wenn du nur eine Chance hättest
Maybe all this talk
Vielleicht würde all dieses Gerede
Would disappear
Verschwinden
It's a whole lot harder to shine
Es ist viel schwerer zu glänzen
Yeah, it's a whole lot harder to shine,
Ja, es ist viel schwerer zu glänzen,
Than undermine
Als zu untergraben
Yeah, undermine
Ja, zu untergraben
Sometimes good intentions
Manchmal kommen gute Absichten
Don't come across so well...
Nicht so gut an...





Writer(s): Kacey Musgraves, Trenton Kelly Dabbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.