Paroles et traduction Hayden Panettiere - Nothing In This World Will Ever Break My Heart Again
I
finally
kept
my
pride
and
hailed
a
cab
В
конце
концов
я
сдержал
свою
гордость
и
поймал
такси
Those
cuttin'
words
you
said
were
the
last
stab
Те
резкие
слова,
которые
ты
сказал,
были
последним
ударом
There'll
be
no
tears
this
time,
they've
all
dried
up
На
этот
раз
слез
не
будет,
они
все
высохли
No
more
sweet
poison,
I
already
drank
that
cup
Больше
никакого
сладкого
яда,
я
уже
выпил
эту
чашу
This
tunnel's
dark,
but
there's
a
little
light
glowing
В
этом
туннеле
темно,
но
там
горит
маленький
огонек
Just
enough
for
me
to
run
towards
knowing
Ровно
настолько,
чтобы
я
мог
побежать
навстречу
знанию
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
No
pain
this
life
will
put
me
through
will
ever
ever
hurt
like
you
Никакая
боль,
через
которую
я
пройду
в
этой
жизни,
никогда
не
причинит
мне
такой
боли,
как
тебе.
Don't
need
a
miracle,
a
superhero
Мне
не
нужно
чудо,
супергерой
There's
only
one
way
up
when
you're
at
zero
Есть
только
один
путь
наверх,
когда
ты
на
нуле
You
took
my
innocence,
but
it
was
knowing
Ты
лишил
меня
невинности,
но
это
было
осознание
No
I
don't
need
you,
and
that
made
me
a
woman
Нет,
ты
мне
не
нужен,
и
это
сделало
меня
женщиной
I
paid
my
dues,
but
it's
a
debt
I'm
done
paying
Я
заплатил
свои
взносы,
но
с
этим
долгом
покончено.
I'm
standing
strong,
but
I'm
still
on
my
knees
praying
Я
твердо
стою
на
ногах,
но
все
еще
стою
на
коленях
и
молюсь
That
nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Что
ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
No
pain
this
life
will
put
me
through
will
ever
ever
hurt
like
you
Никакая
боль,
через
которую
я
пройду
в
этой
жизни,
никогда
не
причинит
мне
такой
боли,
как
тебе.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again,
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце,
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again,
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце,
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
No
pain
this
life
will
put
me
through
will
ever
ever
hurt
like
you
Никакая
боль,
через
которую
я
пройду
в
этой
жизни,
никогда
не
причинит
мне
такой
боли,
как
тебе.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
никогда
не
разобьет
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Buxton, Kate York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.