Paroles et traduction Hayden - Lonely Security Guard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
so
lonely
security
guard,
he
looks
so
mean
from
afar
О,
такой
одинокий
охранник,
он
выглядит
таким
злым
издалека.
But
when
you
get
up
close
you′ll
see
Но
когда
ты
подойдешь
поближе,
ты
увидишь.
He
could
not
hurt
a
flea
Он
и
блоху
не
обидит.
He
stands
there
in
the
heat
Он
стоит
на
жаре.
Looking
straight
down
at
at
his
feet
Глядя
прямо
себе
под
ноги
And
with
his
hands
and
an
old
receipt
И
с
его
руками
и
старой
квитанцией.
He
makes
a
swan
so
real
it
breathes.
Он
делает
лебедя
таким
реальным,
что
он
дышит.
Oh
so
lonely
security
guard,
can
make
you
cry
with
a
business
card
О,
такой
одинокий
охранник,
который
может
заставить
тебя
плакать
с
помощью
визитной
карточки
Can
make
a
cricket
from
a
parking
ticket
Можно
сделать
сверчка
из
парковочного
талона,
Can
make
a
bird
from
some
thrown
out
words
можно
сделать
птичку
из
выброшенных
слов.
But
he
cannot
control
this
herd
Но
он
не
может
управлять
этим
стадом.
'Cause
he
does
not
look
up
when
he
should
Потому
что
он
не
поднимает
глаз,
когда
должен.
He
relies
on
the
people′s
good
Он
полагается
на
благо
народа.
A
big
mistake
in
this
neighborhood.
Большая
ошибка
в
этом
районе.
Oh
so
lonely
security
guard,
didn't
notice
me
at
all
Ох
уж
этот
одинокий
охранник,
совсем
меня
не
заметил
So
I
grabbed
the
first
thing
I
saw
Поэтому
я
схватил
первое,
что
увидел.
And
walked
right
out
the
front
door
И
вышел
прямо
через
парадную
дверь.
But
he
had
just
made
a
paper
sword
Но
он
только
что
сделал
бумажный
меч.
And
threw
me
right
down
on
the
floor
И
швырнул
меня
прямо
на
пол.
And
everyone
standing
near
that
store
И
все,
кто
стоит
рядом
с
магазином.
Witnessed
a
one-sided
war.
Я
был
свидетелем
односторонней
войны.
Origami
Security
guard,
he
looks
so
mean
from
afar
Охранник
оригами,
он
выглядит
таким
злым
издалека
But
when
you
get
up
close
you'll
see
Но
когда
ты
подойдешь
поближе,
ты
увидишь,
That
he′s
no
cup
of
tea.
что
он
тебе
не
пара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Desser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.