Hayden - Skates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayden - Skates




When I was younger, a part-time job worker
Когда я был моложе, я работал на полставки.
Department store center, I saw a man enter
В центре универмага я увидел входящего мужчину.
He was middle-aged, deep lines on his face
Он был немолод, на лице глубокие морщины.
Tight mouth and eyes glazed, eyelids just half-raised
Плотно сжатый рот и остекленевшие глаза, полуприкрытые веки.
And I looked at him, he looked at me
И я посмотрела на него, он посмотрел на меня.
He looked so sad, I had to see
Он выглядел таким грустным, я должна была видеть.
What did he want, what could it be
Чего он хочет, что это может быть?
What had he been through before me
Через что он прошел до меня
Seeing him in the store I worked for that year, that year
Я видел его в магазине, где работал в тот год, в тот год.
Ice skates he asked for in the middle of summer
Коньки, которые он просил в середине лета.
He wanted a good pair, the price he did not care
Он хотел хорошую пару, цена его не волновала.
I looked for his size, our best pair he tried
Я искала его размер, нашу лучшую пару, которую он пробовал.
Custom back and sides, excitement in his eyes
Привычная спина и бока, возбуждение в глазах.
And I looked at him, he looked at me
И я посмотрела на него, он посмотрел на меня.
He looked so sad, I had to see
Он выглядел таким грустным, я должна была видеть.
What did he want, what could it be
Чего он хочет, что это может быть?
What had he been through before me
Через что он прошел до меня
Seeing him in the store I worked for that year, that year
Я видел его в магазине, где работал в тот год, в тот год.
I asked are you a pro, he looked sad and said no
Я спросил, ты профи, он посмотрел грустно и сказал "Нет".
These skates are my last hope, without them I cannot cope
Эти коньки-моя последняя надежда, без них я не справлюсь.
And he said my wife, she drowned this summer
И он сказал, что моя жена утонула этим летом.
Behind our house, the river took her, I cannot swim
За нашим домом река забрала ее, я не умею плавать.
I need to find her, I will wait till it freezes over
Мне нужно найти ее, я подожду, пока все не замерзнет.
And then I will skate, as far as it take
А потом я буду кататься на коньках, сколько потребуется.
I will skate as far as it takes, to bring her back home
Я буду кататься на коньках столько, сколько потребуется, чтобы вернуть ее домой.
To bring her back home, to bring her back home, back home
Вернуть ее домой, вернуть ее домой, вернуть домой.





Writer(s): Paul Hayden Desser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.