Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It What You Want
Nenn Es, Wie Du Willst
My
castles
crumbled
overnight
Meine
Schlösser
stürzten
über
Nacht
ein
I
brought
a
knife
to
a
gunfight
Ich
brachte
ein
Messer
zu
einer
Schießerei
They
took
the
crown,
but
it's
alright
Sie
nahmen
die
Krone,
aber
es
ist
in
Ordnung
All
the
liars
are
calling
me
one
All
die
Lügner
nennen
mich
einen
von
ihnen
Nobody's
heard
from
me
for
months
Niemand
hat
seit
Monaten
von
mir
gehört
I'm
doing
better
than
I
ever
was
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
'Cause
my
baby's
fit
like
a
daydream
Denn
meine
Liebste
ist
so
traumhaft
Walkin'
with
his
head
down
Geht
mit
gesenktem
Kopf
I'm
the
one
he's
walkin'
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
geht
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
ja,
nenn
es,
wie
du
willst
My
baby's
fly
like
a
jet
stream
Meine
Liebste
fliegt
wie
ein
Jetstream
High
above
the
whole
scene
Hoch
über
der
ganzen
Szene
Loves
me
like
I'm
brand
new
Liebt
mich,
als
wäre
ich
brandneu
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
ja,
nenn
es,
wie
du
willst
All
my
flowers
grew
back
as
thorns
All
meine
Blumen
wuchsen
als
Dornen
zurück
Windows
boarded
up
after
the
storm
Fenster
vernagelt
nach
dem
Sturm
He
built
a
fire
just
to
keep
me
warm
Sie
baute
ein
Feuer,
nur
um
mich
warm
zu
halten
All
the
drama
queens
taking
swings
All
die
Dramaqueens,
die
ausholen
All
the
jokers
dressin'
up
as
kings
All
die
Witzbolde,
die
sich
als
Könige
verkleiden
They
fade
to
nothin'
when
I
look
at
him
Sie
verblassen
zu
nichts,
wenn
ich
sie
ansehe
And
I
know
I
make
the
same
mistakes
every
time
Und
ich
weiß,
ich
mache
jedes
Mal
die
gleichen
Fehler
Bridges
burn,
I
never
learn
Brücken
brennen,
ich
lerne
nie
At
least
I
did
one
thing
right
Wenigstens
habe
ich
eines
richtig
gemacht
I
did
one
thing
right
Ich
habe
eines
richtig
gemacht
I'm
laughin'
with
my
lover,
makin'
forts
under
covers
Ich
lache
mit
meiner
Liebsten,
baue
Festungen
unter
Decken
Trust
him
like
a
brother
Vertraue
ihr
wie
einer
Schwester
Yeah,
you
know
I
did
one
thing
right
Ja,
du
weißt,
ich
habe
eines
richtig
gemacht
Starry
eyes
sparkin'
up
my
darkest
night
Sternenklare
Augen
erhellen
meine
dunkelste
Nacht
My
baby's
fit
like
a
daydream
Denn
meine
Liebste
ist
so
traumhaft
Walkin'
with
his
head
down
Geht
mit
gesenktem
Kopf
I'm
the
one
he's
walkin'
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
geht
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
ja,
nenn
es,
wie
du
willst
My
baby's
fly
like
a
jet
stream
Meine
Liebste
fliegt
wie
ein
Jetstream
High
above
the
whole
scene
Hoch
über
der
ganzen
Szene
Loves
me
like
I'm
brand
new
Liebt
mich,
als
wäre
ich
brandneu
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
ja,
nenn
es,
wie
du
willst
I
want
to
wear
his
initial
Ich
möchte
ihre
Initialen
tragen
On
a
chain
'round
my
neck,
chain
'round
my
neck
An
einer
Kette
um
meinen
Hals,
Kette
um
meinen
Hals
Not
because
he
owns
me
Nicht
weil
sie
mich
besitzt
But
'cause
he
really
knows
me,
which
is
more
than
they
can
say,
I
Sondern
weil
sie
mich
wirklich
kennt,
was
mehr
ist,
als
sie
sagen
können,
ich
I
recall
late
November
Ich
erinnere
mich
an
Ende
November
Holdin'
my
breath,
slowly
I
said
Hielt
meinen
Atem
an,
langsam
sagte
ich
"You
don't
need
to
save
me
„Du
musst
mich
nicht
retten
But
would
you
run
away
with
me?"
"Yes"
Aber
würdest
du
mit
mir
weglaufen?"
„Ja"
My
baby's
fit
like
a
daydream
Denn
meine
Liebste
ist
so
traumhaft
Walkin'
with
his
head
down
Geht
mit
gesenktem
Kopf
I'm
the
one
he's
walkin'
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
geht
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
ja,
nenn
es,
wie
du
willst
My
baby's
fly
like
a
jet
stream
Meine
Liebste
fliegt
wie
ein
Jetstream
High
above
the
whole
scene
Hoch
über
der
ganzen
Szene
Loves
me
like
I'm
brand
new
Liebt
mich,
als
wäre
ich
brandneu
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
ja,
nenn
es,
wie
du
willst
My
baby's
fly
like
a
jet
stream
Meine
Liebste
fliegt
wie
ein
Jetstream
High
above
the
whole
scene
Hoch
über
der
ganzen
Szene
Loves
me
like
I'm
brand
new
Liebt
mich,
als
wäre
ich
brandneu
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
ja,
nenn
es,
wie
du
willst
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
ja,
nenn
es,
wie
du
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.