Haydn Conniff - Call It What You Want - traduction des paroles en allemand

Call It What You Want - Haydn Connifftraduction en allemand




Call It What You Want
Nenn Es, Wie Du Willst
My castles crumbled overnight
Meine Schlösser stürzten über Nacht ein
I brought a knife to a gunfight
Ich brachte ein Messer zu einer Schießerei
They took the crown, but it's alright
Sie nahmen die Krone, aber es ist in Ordnung
All the liars are calling me one
All die Lügner nennen mich einen von ihnen
Nobody's heard from me for months
Niemand hat seit Monaten von mir gehört
I'm doing better than I ever was
Mir geht es besser als je zuvor
'Cause my baby's fit like a daydream
Denn meine Liebste ist so traumhaft
Walkin' with his head down
Geht mit gesenktem Kopf
I'm the one he's walkin' to
Ich bin der, zu dem sie geht
So call it what you want, yeah, call it what you want to
Also nenn es, wie du willst, ja, nenn es, wie du willst
My baby's fly like a jet stream
Meine Liebste fliegt wie ein Jetstream
High above the whole scene
Hoch über der ganzen Szene
Loves me like I'm brand new
Liebt mich, als wäre ich brandneu
So call it what you want, yeah, call it what you want to
Also nenn es, wie du willst, ja, nenn es, wie du willst
All my flowers grew back as thorns
All meine Blumen wuchsen als Dornen zurück
Windows boarded up after the storm
Fenster vernagelt nach dem Sturm
He built a fire just to keep me warm
Sie baute ein Feuer, nur um mich warm zu halten
All the drama queens taking swings
All die Dramaqueens, die ausholen
All the jokers dressin' up as kings
All die Witzbolde, die sich als Könige verkleiden
They fade to nothin' when I look at him
Sie verblassen zu nichts, wenn ich sie ansehe
And I know I make the same mistakes every time
Und ich weiß, ich mache jedes Mal die gleichen Fehler
Bridges burn, I never learn
Brücken brennen, ich lerne nie
At least I did one thing right
Wenigstens habe ich eines richtig gemacht
I did one thing right
Ich habe eines richtig gemacht
I'm laughin' with my lover, makin' forts under covers
Ich lache mit meiner Liebsten, baue Festungen unter Decken
Trust him like a brother
Vertraue ihr wie einer Schwester
Yeah, you know I did one thing right
Ja, du weißt, ich habe eines richtig gemacht
Starry eyes sparkin' up my darkest night
Sternenklare Augen erhellen meine dunkelste Nacht
My baby's fit like a daydream
Denn meine Liebste ist so traumhaft
Walkin' with his head down
Geht mit gesenktem Kopf
I'm the one he's walkin' to
Ich bin der, zu dem sie geht
So call it what you want, yeah, call it what you want to
Also nenn es, wie du willst, ja, nenn es, wie du willst
My baby's fly like a jet stream
Meine Liebste fliegt wie ein Jetstream
High above the whole scene
Hoch über der ganzen Szene
Loves me like I'm brand new
Liebt mich, als wäre ich brandneu
So call it what you want, yeah, call it what you want to
Also nenn es, wie du willst, ja, nenn es, wie du willst
I want to wear his initial
Ich möchte ihre Initialen tragen
On a chain 'round my neck, chain 'round my neck
An einer Kette um meinen Hals, Kette um meinen Hals
Not because he owns me
Nicht weil sie mich besitzt
But 'cause he really knows me, which is more than they can say, I
Sondern weil sie mich wirklich kennt, was mehr ist, als sie sagen können, ich
I recall late November
Ich erinnere mich an Ende November
Holdin' my breath, slowly I said
Hielt meinen Atem an, langsam sagte ich
"You don't need to save me
„Du musst mich nicht retten
But would you run away with me?" "Yes"
Aber würdest du mit mir weglaufen?" „Ja"
My baby's fit like a daydream
Denn meine Liebste ist so traumhaft
Walkin' with his head down
Geht mit gesenktem Kopf
I'm the one he's walkin' to
Ich bin der, zu dem sie geht
So call it what you want, yeah, call it what you want to
Also nenn es, wie du willst, ja, nenn es, wie du willst
My baby's fly like a jet stream
Meine Liebste fliegt wie ein Jetstream
High above the whole scene
Hoch über der ganzen Szene
Loves me like I'm brand new
Liebt mich, als wäre ich brandneu
So call it what you want, yeah, call it what you want to
Also nenn es, wie du willst, ja, nenn es, wie du willst
My baby's fly like a jet stream
Meine Liebste fliegt wie ein Jetstream
High above the whole scene
Hoch über der ganzen Szene
Loves me like I'm brand new
Liebt mich, als wäre ich brandneu
So call it what you want, yeah, call it what you want to
Also nenn es, wie du willst, ja, nenn es, wie du willst
So call it what you want, yeah, call it what you want to
Also nenn es, wie du willst, ja, nenn es, wie du willst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.