Paroles et traduction Haydn Conniff - Clean
The
drought
was
the
very
worst
Засуха
была
худшим
временем,
(Oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о)
When
the
flowers
that
we'd
grown
together
died
of
thirst
Когда
цветы,
что
мы
растили
вместе,
умерли
от
жажды.
It
was
months
and
months
of
back
and
forth
Это
были
месяцы
и
месяцы
ссор,
(Oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о)
You're
still
all
over
me
Ты
всё
ещё
по
всей
мне,
Like
a
wine-stained
dress
I
can't
wear
anymore
Как
платье
с
пятнами
от
вина,
которое
я
больше
не
могу
носить.
Hung
my
head
as
I
lost
the
war
Я
опустила
голову,
проиграв
войну,
And
the
sky
turned
black
like
a
perfect
storm
И
небо
стало
чёрным,
как
идеальный
шторм.
Rain
came
pouring
down
Полил
дождь,
When
I
was
drowning,
that's
when
I
could
finally
breathe
Когда
я
тонула,
именно
тогда
я
смогла
наконец
вздохнуть.
Gone
was
any
trace
of
you,
I
think
I
am
finally
clean
Не
осталось
и
следа
от
тебя,
кажется,
я
наконец-то
чиста.
There
was
nothing
left
to
do
Нечего
было
делать,
(Oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о)
When
the
butterflies
turned
to
dust
that
covered
my
whole
room
Когда
бабочки
превратились
в
пыль,
покрывавшую
всю
мою
комнату.
So
I
punched
a
hole
in
the
roof
Поэтому
я
пробила
дыру
в
крыше,
(Oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о)
Let
the
flood
carry
away
all
my
pictures
of
you
Позволив
потопу
смыть
все
мои
фотографии
с
тобой.
The
water
filled
my
lungs,
I
screamed
so
loud
Вода
заполнила
мои
лёгкие,
я
так
громко
кричала,
But
no
one
heard
a
thing
Но
никто
ничего
не
услышал.
Rain
came
pouring
down
Полил
дождь,
When
I
was
drowning,
that's
when
I
could
finally
breathe
Когда
я
тонула,
именно
тогда
я
смогла
наконец
вздохнуть.
Gone
was
any
trace
of
you,
I
think
I
am
finally
clean
Не
осталось
и
следа
от
тебя,
кажется,
я
наконец-то
чиста.
The
drought
was
the
very
worst
Засуха
была
худшим
временем,
When
the
flowers
that
we'd
grown
together
Когда
цветы,
что
мы
растили
вместе,
Died
of
thirst
Умерли
от
жажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.