Haydée Milanés & Pablo Milanés feat. Francisco Céspedes - A mi lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haydée Milanés & Pablo Milanés feat. Francisco Céspedes - A mi lado




A mi lado
Рядом со мной
Acuéstate a mi lado en esta noche
Ложись рядом со мной этой ночью,
En que la soledad ya nos hermana
Когда одиночество нас объединяет.
Acuéstate a mi lado en esta noche
Ложись рядом со мной этой ночью,
Para poder amanecer mañana
Чтобы мы могли встретить завтрашний рассвет.
No me entregues amor si no lo sientes
Не дари мне любовь, если не чувствуешь.
No me entregues un cuerpo enajenado
Не дари мне отчужденное тело.
Entrega el corazón por una noche
Отдай свое сердце на одну ночь,
Tu calor, tu silencio, tu mirada
Свое тепло, свое молчание, свой взгляд.
No demores, que el frío va calando
Не медли, холод пробирает до костей,
La pena que nos llega con el viento
Печаль, которую приносит ветер.
Huyamos de la calle que nos mata
Давай убежим с улицы, которая нас убивает,
Como dos marginados de estos tiempos
Как два изгоя нашего времени.
Yo no te ofreceré nuevos placeres
Я не предложу тебе новых удовольствий,
Ni siquiera monedas que convencen
Даже монет, которые убеждают.
Te ofrezco acompañar la madrugada
Я предлагаю разделить предрассветные часы,
Que yo creo que sientes y que siento
Которые, я верю, ты чувствуешь так же, как и я.
No demores, que el frío va calando
Не медли, холод пробирает до костей,
La pena que nos llega con el viento
Печаль, которую приносит ветер.
Huyamos de la calle que nos mata
Давай убежим с улицы, которая нас убивает,
Como dos marginados de estos tiempos
Как два изгоя нашего времени.
Cuando al fin amanezca, y otros días
Когда наконец наступит рассвет, и другие дни
Vengan a dar la luz de un nuevo aliento
Принесут свет нового дыхания,
Esta noche será cual sentimiento
Эта ночь будет как чувство,
Que no he vuelto a sentir en esta vida
Которое я больше не испытывал в этой жизни.





Writer(s): Pablo Milanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.