Paroles et traduction Haydee Milanes feat. David Blanco - Puente de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puente de Amor
Bridge of Love
Puentes
De
Amor
Bridges
of
Love
No
puedo
manejar
mis
sentimientos,
I
can't
control
my
feelings,
Voy
a
ponerme
mi
disfraz.
I'm
going
to
put
on
my
disguise.
No
puedo
imaginarme
sin
tus
besos,
I
can't
imagine
without
your
kisses,
Apenas
disimular.
Just
superficial.
Iba
por
la
ruta
de
mis
sueños,
I
was
on
the
road
of
my
dreams,
A
toda
velocidad,
At
full
speed,
De
pronto
me
detuve
en
tu
mirada,
Suddenly
I
stopped
at
your
gaze,
Amando
sin
amar.
Loving
without
loving.
Maravilloso
puede
ser.
It
can
be
wonderful.
Tan
sólo
soy
ésto
que
ves,
no!
I
am
just
this
that
you
see,
no!
La
vida
te
ha
cruzado
en
mi
camino,
Life
has
crossed
you
in
my
path,
Cambiándole
el
sabor
a
mi
destino.
Changing
the
flavor
of
my
destiny.
No
puedo
manejar
mis
sentimientos
I
can't
control
my
feelings
Si
aceleras
mi
respiración.
If
you
speed
up
my
breathing.
No
puedo
soportar
tanta
distancia,
I
can't
stand
such
a
distance,
Voy
en
tu
mísma
dirección.
I'm
going
in
your
same
direction.
A
caso
mi
sospecha
y
tu
silencio,
In
case
my
suspicion
and
your
silence,
Maldita
solemnidad.
Cursed
seriousness.
Y
se
me
escurre
el
alma
y
ya
no
puedo
And
my
soul
slips
away
and
I
can
no
longer
Amarte
sin
amar.
Love
you
without
loving.
Maravilloso
puede
ser.
It
can
be
wonderful.
Tan
sólo
soy
ésto
que
ves,
no!.
I
am
just
this
that
you
see,
no!.
La
vida
te
ha
cruzado
en
mi
camino,
Life
has
crossed
you
in
my
path,
Cambiándole
el
sabor...
Changing
the
flavor...
Maravilloso
puede
ser.
It
can
be
wonderful.
Tan
solo
soy
esto
que
ves,
no!
I'm
just
this
that
you
see,
no!
La
vida
te
ha
cruzado
en
mi
camino.
Life
has
crossed
you
in
my
path.
Cambiándole
el
sabor
a
mi
destino.
Changing
the
flavor
of
my
destiny.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haydée Milanés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.