Haydee Milanes feat. David Blanco - Puente de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haydee Milanes feat. David Blanco - Puente de Amor




Puente de Amor
Мост Любви
Puentes De Amor
Мосты Любви
No puedo manejar mis sentimientos,
Не могу справиться со своими чувствами,
Voy a ponerme mi disfraz.
Надену свою маску.
No puedo imaginarme sin tus besos,
Не могу представить себя без твоих поцелуев,
Apenas disimular.
Едва могу скрывать.
Iba por la ruta de mis sueños,
Я шла по дороге своих мечтаний,
A toda velocidad,
На полной скорости,
De pronto me detuve en tu mirada,
Вдруг остановилась на твоем взгляде,
Amando sin amar.
Любя, не любя.
Dulce amor,
Сладкая любовь,
Maravilloso puede ser.
Чудесной может быть.
Dulce amor,
Сладкая любовь,
Tan sólo soy ésto que ves, no!
Я просто то, что ты видишь, нет!
Dulce amor,
Сладкая любовь,
La vida te ha cruzado en mi camino,
Жизнь пересекла тебя с моим путем,
Cambiándole el sabor a mi destino.
Изменив вкус моей судьбы.
No puedo manejar mis sentimientos
Не могу справиться со своими чувствами,
Si aceleras mi respiración.
Когда ты ускоряешь мое дыхание.
No puedo soportar tanta distancia,
Не могу вынести такого расстояния,
Voy en tu mísma dirección.
Иду в твоем же направлении.
A caso mi sospecha y tu silencio,
Мои подозрения и твое молчание,
Maldita solemnidad.
Проклятая торжественность.
Y se me escurre el alma y ya no puedo
И моя душа ускользает, и я больше не могу
Amarte sin amar.
Любить тебя, не любя.
Dulce amor,
Сладкая любовь,
Maravilloso puede ser.
Чудесной может быть.
Dulce amor,
Сладкая любовь,
Tan sólo soy ésto que ves, no!.
Я просто то, что ты видишь, нет!
Dulce amor,
Сладкая любовь,
La vida te ha cruzado en mi camino,
Жизнь пересекла тебя с моим путем,
Cambiándole el sabor...
Изменив вкус...
Dulce amor,
Сладкая любовь,
Maravilloso puede ser.
Чудесной может быть.
Dulce amor,
Сладкая любовь,
Tan solo soy esto que ves, no!
Я просто то, что ты видишь, нет!
Dulce amor,
Сладкая любовь,
La vida te ha cruzado en mi camino.
Жизнь пересекла тебя с моим путем.
Cambiándole el sabor a mi destino.
Изменив вкус моей судьбы.





Writer(s): Haydée Milanés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.