Paroles et traduction Haydée Milanés - ¿Dónde van las palabras?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde van las palabras?
Куда уходят слова?
Te
espere,
hasta
él
fin
y
no
te
vi
llegar
Я
ждала
тебя
до
конца,
но
ты
так
и
не
пришел.
La
desolación,
fue
la
que
marco
él
tiempo
Одиночество
отмеряло
время.
Tengo
partida
la
piel,
en
dos
mitades
Моя
душа
разорвана
надвое.
Desventuras
y
amores,
que
habren
y
cierran
como
flores
Несчастья
и
любовь,
которые
расцветают
и
увядают,
словно
цветы.
Y
tanto
amar
y
tanto
dar
И
так
много
любить
и
отдавать,
Y
tanto
amarte
y
tanto
darte
para
nada
И
так
сильно
любить
тебя
и
отдавать
тебе
всё
зря.
Nos
perdimos
en
un
largo
viaje
de
horizontes
Мы
потерялись
в
долгом
путешествии
к
горизонту,
Encontrando
solo
frialdades,
que
encierran
y
alejan
.
Находя
лишь
холод,
который
сковывает
и
отдаляет.
Y
tanto
amarte
y
tanto
darte
И
так
сильно
любить
тебя
и
отдавать
тебе
всё,
Y
tanto
amarte
y
tanto
darte
para
nada
И
так
сильно
любить
тебя
и
отдавать
тебе
всё
зря.
Te
acompañe...
Te
seguí,
en
la
distancia...
Я
была
с
тобой...
Я
следовала
за
тобой
на
расстоянии...
En
la
distancia,
tanto
amarte
para
nada...
Tanto
amarte
para
nada...
На
расстоянии,
так
сильно
любить
тебя
зря...
Так
сильно
любить
тебя
зря...
Y
tanto
amar
y
tanto
dar
И
так
много
любить
и
отдавать,
Y
tanto
amarte
y
tanto
darte
para
nada
...
И
так
сильно
любить
тебя
и
отдавать
тебе
всё
зря...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Descemer Bueno, Vinicius Cantuaria
Album
En Vivo
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.