Paroles et traduction Haydée Milanés - Libélula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma
de
inocentes
sueños
Душа
невинных
грёз,
Nadie
es
dueño
de
tus
sentimientos
Никто
не
владеет
твоими
чувствами.
Respira
suave,
que
el
aliento
te
salve.
Дыши
ровно,
пусть
дыхание
тебя
спасет.
Cuéntame
tus
miedos
Расскажи
мне
о
своих
страхах,
Quiero
ver
si
son
más
grandes
que
tus
anhelos
Хочу
понять,
сильнее
ли
они
твоих
желаний,
Y
el
amor
es
ciego.
Ведь
любовь
слепа.
Alma,
tus
encantos
son
tan
ciertos
Душа,
твои
чары
так
убедительны,
Nunca
abandones
un
deseo
Никогда
не
оставляй
желания,
Sin
realizar
un
sueño
tan
intenso
en
la
realidad.
Не
воплотив
такую
яркую
мечту
в
реальность.
Tu
corazón
de
libélula
Твое
сердце
стрекозы
Y
ora
y
ora
y
orando
todo
el
tiempo
alma
en
tespestad
И
молится,
молится,
молится
всё
время,
душа
в
буре,
Tu
corazón
de
libélula
Твое
сердце
стрекозы
Y
amar,
y
amar,
y
amando
en
la
distancia
И
любит,
любит,
любит
на
расстоянии,
Vuela
sin
llegar.
Летит,
не
достигая
цели.
Alma
de
sensuales
gestos
Душа
чувственных
жестов,
Espirales
son
tus
pensamientos
Спиралями
вьются
твои
мысли,
Llena
de
dudas,
sin
respuesta
se
inunda.
Полная
сомнений,
без
ответа,
она
переполняется.
Cuéntame
tus
miedos
Расскажи
мне
о
своих
страхах,
Quiero
ser
tu
libertad,
tu
cielo,
la
eternidad.
Хочу
быть
твоей
свободой,
твоим
небом,
твоей
вечностью.
Tu
Corazón
de
libélula,
Llora,
llora,
llorando
todo
el
tiempo
Твое
сердце
стрекозы,
плачет,
плачет,
плачет
всё
время,
Alma
en
tempestad.
Душа
в
буре.
Tu
Corazón
de
libélula,
Y
ama,
y
ama,
y
amando
en
la
distancia,
vuela
sin
llegar...
de
libélula
Твое
сердце
стрекозы,
и
любит,
любит,
любит
на
расстоянии,
летит,
не
достигая...
стрекозы
Llora,
llora,
llorando
en
la
distancia
Плачет,
плачет,
плачет
на
расстоянии,
Vuela
sin
llegar.
Летит,
не
достигая
цели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Levin, Descemer Bueno, Ana Torroja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.