Paroles et traduction Hayedeh - Atre Tou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atre Tou
My Heart's Desire
من
اسیر
درد
اون
افسانه
پر
کشیدنه
I
am
captive
to
a
legend,
forever
yearning
من
کویر
و
اون
به
زیبایی
خوشه
چیدنه
My
heart
is
the
desert,
your
beauty
a
bountiful
harvest
يه
شب
مثل
افسون
عطر
عود
One
night,
like
the
enchanting
scent
of
sweet
incense
از
افسانه
معبدا
میاد
She
emerges
from
the
mystical
temple
زمین
زیر
پام
آسمون
میشه
The
ground
beneath
me
transforms
into
the
heavens
به
مهمونی
دل
خدا
میاد
I
am
invited
to
a
divine
celebration
گاهی
دوره
گاهی
قصه
های
غروره
Sometimes
distant,
sometimes
a
captivating
tale
of
pride
گاهی
نوره
گاهی
بارش
ابر
دوره
At
times
illuminating,
at
times
like
a
rainstorm
همه
هستیه
همه
مستیه
She
embodies
all
that
is
ethereal
and
intoxicating
تو
دستای
من
جام
آخرینه
In
my
hands,
the
final
cup
تو
خاموشیم
فراموشیم
In
our
shared
silence
and
oblivion
طنین
یه
آواز
دلنشینه
Resonates
a
melody
that
captivates
من
اسیر
درد
اون
افسانه
پر
کشیدنه
I
am
captive
to
a
legend,
forever
yearning
من
کویر
و
اون
به
زیبایی
خوشه
چیدنه
My
heart
is
the
desert,
your
beauty
a
bountiful
harvest
تو
افسون
چشمای
مست
او
Within
the
allure
of
your
intoxicating
gaze
به
چشمم
شراب
آشنا
میاد
I
glimpse
a
reflection
of
my
longing
برام
قصه
روشناییه
You
are
a
tale
of
enlightenment
که
از
صبح
آیینه
ها
میاد
Emerging
from
the
radiance
of
countless
mirrors
گاهی
دوره
گاهی
قصه
های
غروره
Sometimes
distant,
sometimes
a
captivating
tale
of
pride
گاهی
نوره
گاهی
بارش
ابر
دوره
At
times
illuminating,
at
times
like
a
rainstorm
همه
هستیه
همه
مستیه
She
embodies
all
that
is
ethereal
and
intoxicating
تو
دستای
من
جام
آخرینه
In
my
hands,
the
final
cup
تو
خاموشیم
فراموشیم
In
our
shared
silence
and
oblivion
طنین
یه
آواز
دلنشینه
Resonates
a
melody
that
captivates
من
اسیر
درد
اون
افسانه
پر
کشیدنه
I
am
captive
to
a
legend,
forever
yearning
من
کویر
و
اون
به
زیبایی
خوشه
چیدنه
My
heart
is
the
desert,
your
beauty
a
bountiful
harvest
يه
شب
مثل
افسون
عطر
عود
One
night,
like
the
enchanting
scent
of
sweet
incense
از
افسانه
معبدا
میاد
She
emerges
from
the
mystical
temple
زمین
زیر
پام
آسمون
میشه
The
ground
beneath
me
transforms
into
the
heavens
به
مهمونی
دل
خدا
میاد
I
am
invited
to
a
divine
celebration
گاهی
دوره
گاهی
قصه
های
غروره
Sometimes
distant,
sometimes
a
captivating
tale
of
pride
گاهی
نوره
گاهی
بارش
ابر
دوره
At
times
illuminating,
at
times
like
a
rainstorm
همه
هستیه
همه
مستیه
She
embodies
all
that
is
ethereal
and
intoxicating
تو
دستای
من
جام
آخرینه
In
my
hands,
the
final
cup
تو
خاموشیم
فراموشیم
In
our
shared
silence
and
oblivion
طنین
یه
آواز
دلنشینه
Resonates
a
melody
that
captivates
همه
هستیه
همه
مستیه
She
embodies
all
that
is
ethereal
and
intoxicating
تو
دستای
من
جام
آخرینه
In
my
hands,
the
final
cup
تو
خاموشیم
فراموشیم
In
our
shared
silence
and
oblivion
طنین
یه
آواز
دلنشینه
Resonates
a
melody
that
captivates
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.