Hayedeh - Avale Ashenaee (Bazm Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayedeh - Avale Ashenaee (Bazm Version)




Avale Ashenaee (Bazm Version)
The Beginning of Our Acquaintance (Bazm Version)
اول آشناییمون حرفا چه شاعرانه بود
At the beginning of our acquaintance, the words were so poetic,
نگاه تو، تو چشم من چه پاک و صادقانه بود
Your gaze, in my eyes, was so pure and honest.
اول آشناییمون عزیز و دردانه بودم
At the beginning of our acquaintance, I was your precious darling,
به چشم مست و عاشقت گوهر یکدانه بودم
In your intoxicated and loving eyes, I was a unique gem.
حالا کی هستم واسه تو
Now who am I to you?
حالا چی هستم واسه تو
Now what am I to you?
یه جام خالی از شراب
An empty wine glass,
شکستنی مثل حباب
Fragile like a bubble.
اول آشناییمون برای تو راز بودم
At the beginning of our acquaintance, I was a mystery to you,
شعر بودم شور بودم الاهه ناز بودم
I was poetry, I was passion, I was the goddess of charm.
اول آشناییمون واسه ام یه پروانه بودی
At the beginning of our acquaintance, you were a butterfly to me,
من همه سادگی و تو عاشق و دیوانه بودی
I was all innocence and you were a passionate and crazy lover.
حالا کی هستم واسه تو
Now who am I to you?
حالا چی هستم واسه تو
Now what am I to you?
یه جام خالی از شراب
An empty wine glass,
شکستنی مثل حباب
Fragile like a bubble.
یه جام خالی از شراب
An empty wine glass,
شکستنی مثل حباب
Fragile like a bubble.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.