Hayedeh - Azadeh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayedeh - Azadeh




Azadeh
Azadeh
با آنکه همچون اشک غم بر خاک ره افتاده ام من
Even though I have fallen with sadness like the tears on the dust of the path
با آنکه هر شب ناله ها چون مرغ شب سر داده ام من
Even though every night I groan like the nightingale
در سر ندارم هوسی چشمی ندارم به کسی آزاده ام من
I have no desire, I have no hope for anyone, I am free
با آنکه از بی حاصلی سر در گریبانم چو گل
Even though I am frustrated, I am in the throat like a rose
شادم که از روشن دلی پاکی ز دامانم چو گل
I am happy that I am pure of heart, clean of my hem like a flower
خندان لب و خونین جگر مانند جام باده ام آزاده ام من
I laugh my lips and my liver like a cup of wine, I am free
یا رب چو من افتاده ای افتاده ی آزاده ای کو
O my Lord, who is as fallen as me, who is as free
تا رفته از جانم برون سودای هستی
Until the thought of being leaves my soul
آسوده ام آسوده از غوغای هستی
I am at ease, at ease from the noise of being
گلبانگ مستی آفرین همچون رهی سر داده ام
I have given the hymn of intoxication like Rahi
مرغ شباهنگم ولی در دام غم افتاده ام من
I am the nightingale, but I have fallen into the trap of sorrow
خندان لب و خونین جگر مانند جام باده ام آزاده ام من
I laugh my lips and my liver like a cup of wine, I am free






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.