Hayedeh - Aziztarin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayedeh - Aziztarin




Aziztarin
Самый дорогой
خدایا ، خدایا چه تنها و درمانده ام
Боже мой, Боже мой, как я одинока и беспомощна
غریبی ز هر در گهی رانده ام
Чужая у каждого порога, отвергнута
به سوی تو می آیم امشب که از دل
К Тебе прихожу я сегодня, потому что сердцем
کلام ، کلام تو در گوش جان خوانده ام
Слова, слова Твои в душе услышала
من جسمم تو روح من
Я тело, Ты душа моя
من کشتی تو نوح من
Я ковчег, Ты Ной мой
من زخمم تو مرحمی
Я рана, Ты бальзам мой
من ظلمت تو روشنی
Я тьма, Ты свет мой
من راهی تو موندنی
Я путь, Ты приют мой
من تنها تو همدمی
Я одинока, Ты спутник мой
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и последний для меня, влюбленной
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Самый дорогой спутник во всех моих мгновениях
درگاهت سجده گاه من
Твой порог место моего поклонения
بگذر از گناه من
Прости мои грехи
من خلقم تو خالقی
Я творение, Ты Творец
سر تا پا شوق گفتنم
С головы до ног стремление говорить
در حال شکفتنم
В состоянии расцвета я
من عذرا تو وامقی
Я Зухра, Ты мой Вамик
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и последний для меня, влюбленной
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Самый дорогой спутник во всех моих мгновениях
هم غایب ، هم حاضر
И отсутствующий, и присутствующий
هم شاهد ، هم ناظر
И свидетель, и наблюдатель
هم سکوت ، هم صدا
И тишина, и голос
هم دردی ، هم درمون
И боль, и исцеление
هم پیدا ، هم پنهون
И явный, и скрытый
هم با من ، هم جدا
И со мной, и отдельно
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и последний для меня, влюбленной
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Самый дорогой спутник во всех моих мгновениях
دلیل قاطع هستی ، صفای عالم مستی
Ты неоспоримая причина, чистота мира опьянение
چه ترس از درد بی درمان که دارم چون تو درمانی
Какой страх перед неизлечимой болью, когда Ты исцеление
چه باک از کفر اهریمن ، تو در من نور ایمانی
Какая разница до неверия Ахримана, когда во мне Ты свет веры
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и последний для меня, влюбленной
عزیزترین همسفری در همه ی دقایقم
Самый дорогой спутник во всех моих мгновениях
من جسمم تو روح من
Я тело, Ты душа моя
من کشتی تو نوح من
Я ковчег, Ты Ной мой
من زخمم تو مرحمی
Я рана, Ты бальзам мой
من ظلمت تو روشنی
Я тьма, Ты свет мой
من راهی تو موندنی
Я путь, Ты приют мой
من تنها تو همدمی
Я одинока, Ты спутник мой
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и последний для меня, влюбленной
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Самый дорогой спутник во всех моих мгновениях
درگاهت سجده گاه من
Твой порог место моего поклонения
بگذر از گناه من
Прости мои грехи
من خلقم تو خالقی
Я творение, Ты Творец
سر تا پا شوق گفتنم
С головы до ног стремление говорить
در حال شکفتنم
В состоянии расцвета я
من عذرا تو وامقی
Я Зухра, Ты мой Вамик
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и последний для меня, влюбленной
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Самый дорогой спутник во всех моих мгновениях
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и последний для меня, влюбленной
عزیزترین هم سفری در همه ی دقایقم
Самый дорогой спутник во всех моих мгновениях
تو اولین و آخرین برای من که عاشقم
Ты первый и последний для меня, влюбленной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.