Paroles et traduction Hayedeh - Begoo Cheh Konam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begoo Cheh Konam
Begoo Cheh Konam
گر
نمیدانی
بدان
غم
در
دل
تنگم
خانه
کرده.
If
you
don't
know,
know
this,
sorrow
has
made
my
heart
its
home.
کس
نکرده
با
دلم
کاری
که
غم
جانانه
کرده.
No
one
has
done
to
my
heart
what
my
love
has
done.
تا
تو
دانی
و
دل
من
که
از
تو
غم
شد
حاصل
من.
You
and
my
heart
know
that
I
have
gained
sorrow
from
you.
گرچه
در
هر
محفلی
این
فتنه
منو
دیوانه
خواندی.
Although
in
every
gathering
you
called
me
and
this
madness
crazy.
گر
نمیدانی
بدان
عشق
تو
مرا
دیوانه
کرده.
If
you
don't
know,
know
this,
your
love
has
driven
me
crazy.
عشق
تو
را
در
سینه
ام
با
خونه
دل
پرورده
ام.
I
have
nurtured
your
love
in
my
bosom
with
my
heart's
blood.
از
بی
وفایی
های
تو
در
کوی
جنون
ره
برده
ام.
From
your
unfaithfulness,
I
have
taken
the
path
to
the
lane
of
madness.
عشق
تو
را
در
سینه
ام
با
خونه
دل
پرورده
ام.
I
have
nurtured
your
love
in
my
bosom
with
my
heart's
blood.
از
بی
وفایی
های
تو
در
کوی
جنون
ره
برده
ام.
From
your
unfaithfulness,
I
have
taken
the
path
to
the
lane
of
madness.
اکنون
که
بی
جرم
و
گنه
سوزنده
ما
را.
Now
that
without
any
crime
or
sin,
you
are
burning
me.
ای
دل
مکن
بهر
خدا
با
او
مدارا.
Oh
heart,
for
God's
sake,
don't
be
lenient
with
him.
کنون
که
امیدی
به
سینه
ندارم
بگو
چه
کنم.
Now
that
I
have
no
hope
in
my
heart,
tell
me
what
should
I
do.
بگو
چه
کنم.
Tell
me
what
to
do.
اگر
دل
خود
را
به
او
نسپرم
بگو
چه
کنم.
If
I
don't
commit
my
heart
to
him,
tell
me
what
should
I
do.
بگو
چه
کنم.
Tell
me
what
to
do.
بگو
چه
کنم.
Tell
me
what
to
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.