Hayedeh - Begoo Cheh Konam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayedeh - Begoo Cheh Konam




Begoo Cheh Konam
Begoo Cheh Konam
گر نمیدانی بدان غم در دل تنگم خانه کرده.
If you don't know, know this, sorrow has made my heart its home.
کس نکرده با دلم کاری که غم جانانه کرده.
No one has done to my heart what my love has done.
تا تو دانی و دل من که از تو غم شد حاصل من.
You and my heart know that I have gained sorrow from you.
گرچه در هر محفلی این فتنه منو دیوانه خواندی.
Although in every gathering you called me and this madness crazy.
گر نمیدانی بدان عشق تو مرا دیوانه کرده.
If you don't know, know this, your love has driven me crazy.
عشق تو را در سینه ام با خونه دل پرورده ام.
I have nurtured your love in my bosom with my heart's blood.
از بی وفایی های تو در کوی جنون ره برده ام.
From your unfaithfulness, I have taken the path to the lane of madness.
عشق تو را در سینه ام با خونه دل پرورده ام.
I have nurtured your love in my bosom with my heart's blood.
از بی وفایی های تو در کوی جنون ره برده ام.
From your unfaithfulness, I have taken the path to the lane of madness.
اکنون که بی جرم و گنه سوزنده ما را.
Now that without any crime or sin, you are burning me.
ای دل مکن بهر خدا با او مدارا.
Oh heart, for God's sake, don't be lenient with him.
کنون که امیدی به سینه ندارم بگو چه کنم.
Now that I have no hope in my heart, tell me what should I do.
بگو چه کنم.
Tell me what to do.
اگر دل خود را به او نسپرم بگو چه کنم.
If I don't commit my heart to him, tell me what should I do.
بگو چه کنم.
Tell me what to do.
بگو چه کنم.
Tell me what to do.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.