Hayedeh - Cou cou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayedeh - Cou cou




Cou cou
Ку-ку
در عهد ما ای بی خبران
В нашу эпоху, о не ведающие,
عیش و نوش عمر گذران
Удовольствие и нега жизни преходящи,
شور و حال آشفته سران
Шум и гам смущают головы правителей,
بزم گرم صاحب نظران
Жаркий пир мудрых мужей
کو؟ کو؟
Где? Где?
در جمع ما ای همسفران
В нашем кругу, о попутчики,
داغ و درد صاحب هنران
Боль и страдания талантливых мастеров,
راه و رسم روشن بصران
Путь и обычаи просвещенных,
آه و اشک خونین جگران
Вздохи и кровавые слёзы страждущих
کو؟ کو؟
Где? Где?
دل ها سرد و جان پر درد و
Сердца холодны, души полны боли, и
جهان ز گرمی افتاده
Мир лишился тепла,
سری نمانده آزاده
Не осталось ни одной свободной головы,
نی زن، بی نی
Флейтист без флейты,
ساقی، بی مِی
Чашник без вина,
بزم گرم صاحب نظران
Жаркий пир мудрых мужей,
آه و اشک خونین جگران
Вздохи и кровавые слёзы страждущих
کو؟ کو؟
Где? Где?
شراب و شعر و آهنگی
Вино, стихи и мелодия
نمی زند به دل چنگی
Не трогают душу,
صفای چشمه ساری
Чистота родника
نمانده در بهاری
Не сохранилась весной,
نشاط روز و شب رفته
Радость дня и ночи ушла,
ز چهره ها طرب رفته
С лиц исчезла радость,
به کار باده نوشان
К делу пьющих вино
نمانده اعتباری
Не осталось доверия,
جهان ز گرمی افتاده
Мир лишился тепла,
سری نمانده آزاده
Не осталось ни одной свободной головы,
نی زن، بی نی
Флейтист без флейты,
ساقی، بی مِی
Чашник без вина,
بزم گرم صاحب نظران
Жаркий пир мудрых мужей,
آه و اشک خونین جگران
Вздохи и кровавые слёзы страждущих
کو؟ کو؟
Где? Где?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.