Hayedeh - Dar Madhe Ali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayedeh - Dar Madhe Ali




Dar Madhe Ali
В объятиях Али
علی ای همای رحمت
Али, о покров милосердия,
علی ای همای رحمت
Али, о покров милосердия,
تو چه آیتی خدا را
Ты какое знамение Бога,
که به ما سوا فکندی
Что на нас одну тень бросил,
همه سایه هما را
Всю тень благодати.
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
با صوت جلی گویم
Громким голосом говорю,
ای شاه ولایت
О повелитель веры,
جانم به فدایت
Жизнь моя - твоя жертва.
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
با صوت جلی گویم
Громким голосом говорю,
ای شاه ولایت
О повелитель веры,
جانم به فدایت
Жизнь моя - твоя жертва.
دل اگر خداشناسی
Если сердце твое познает Бога,
همه در رخ علی بین
Все в лике Али увидит.
به علی شناختم من
Через Али познала я,
بخدا قسم خدا را
Клянусь Богом, самого Бога.
برو ای گدای مسکین
Иди, о нищий просящий,
برو ای گدای مسکین
Иди, о нищий просящий,
در خانه علی زن
В дом Али стучись,
که نگین پادشاهی
Ведь перстень царствования,
که تگین پادشاهی
Ведь знак царствования,
دهد از کرم گدا را
Дарует он по щедрости нищему.
مولا یا مولا
Повелитель, о повелитель,
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
با صوت جلی گویم
Громким голосом говорю,
ای شاه ولایت
О повелитель веры,
جانم به فدایت
Жизнь моя - твоя жертва.
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
با صوت جلی گویم
Громким голосом говорю,
ای شاه ولایت
О повелитель веры,
جانم به فدایت
Жизнь моя - твоя жертва.
هر کس به کسی نازد
Каждый кем-то гордится,
هر کس به کسی نازد
Каждый кем-то гордится,
ما هم به علی نازیم
Мы же Али гордимся.
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
با صوت جلی گویم
Громким голосом говорю,
ای شاه ولایت
О повелитель веры,
جانم به فدایت
Жизнь моя - твоя жертва.
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
من علی علی گویم
Я Али, Али говорю,
با صوت جلی گویم
Громким голосом говорю,
ای شاه ولایت
О повелитель веры,
جانم به فدایت
Жизнь моя - твоя жертва.
ای شاه ولایت
О повелитель веры,
جانم به فدایت
Жизнь моя - твоя жертва.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.