Hayedeh - Khodahafezi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayedeh - Khodahafezi




Khodahafezi
Khodahafezi
خوردم قسم تا بعد از این با چشم باز عاشق شوم حالا که آمد دیگری من میروم من میروم
I swear that from now on I will fall in love with my eyes wide open Now that another has come, I'm leaving, I'm leaving
خداحافظ خداحافظ
Goodbye, goodbye
حالا که دست دیگری برهم زده دنیای ما حالا که برهم میخورد آرامش فردای ما
Now that the world we built together has been shattered by another Now that the peace of our future is being disturbed
خداحافظ خداحافظ
Goodbye, goodbye
ای تکیه گاه ناتوان از ناامیدی خسته ام از بیم فرداهای دور بار سفر را بسته ام
Oh, my weak support, I'm tired of despair I'm tired of fearing distant tomorrows, I've packed my bags for the journey
گفتی که در سختی و غم پشت و پناه من شوی در کوره راه زندگی فانوس راه من شوی
You said that in hardship and sorrow you would be my refuge In the labyrinth of life, you would be the lantern that guides my way
ای تکیه گاه ناتوان از ناامیدی خسته ام از بیم فرداهای دور بار سفر را بسته ام
Oh, my weak support, I'm tired of despair I'm tired of fearing distant tomorrows, I've packed my bags for the journey
گفتی که در سختی و غم پشت و پناه من شوی در کوره راه زندگی فانوس راه من شوی
You said that in hardship and sorrow you would be my refuge In the labyrinth of life, you would be the lantern that guides my way
حالا که پشت پا زدن برای تو آسان شده حالا که لحظه های تو از آن این و آن شده
Now that it's become easy for you to turn your back on me Now that your moments belong to this one and that one
خداحافظ خداحافظ
Goodbye, goodbye
دلخون شد از امید و نشد یار یار من ای وای بر من و دل امیدوار من
My heart is broken from hope and my beloved did not become my companion Oh, woe to me and my hopeful heart
خوردم قسم تا بعد از این با چشم باز عاشق شوم حالا که آمد دیگری من میروم من میروم
I swear that from now on I will fall in love with my eyes wide open Now that another has come, I'm leaving, I'm leaving
خداحافظ خداحافظ
Goodbye, goodbye
حالا که دست دیگری برهم زده دنیای ما حالا که برهم میخورد آرامش فردای ما
Now that the world we built together has been shattered by another Now that the peace of our future is being disturbed
خداحافظ خداحافظ
Goodbye, goodbye
خداحافظ خداحافظ
Goodbye, goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.