Paroles et traduction Hayedeh - Khuneh Be Khuneh
Khuneh Be Khuneh
House to House
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
دنبالت
ميگردم
I'm
looking
for
you
تا
برگردي
خونه،
تا
برگردي
خونه
Until
you
come
home,
until
you
come
home
وقتي
توي
کوچه،
عطر
تو
مي
پيچه
When
your
scent
wafts
through
the
alley
دل
ميگيره
بونه
My
heart
sighs
تا
برگردي
خونه،
تا
برگردي
خونه
Until
you
come
home,
until
you
come
home
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
نقش
تو
به
دلهاست
Your
image
is
in
our
hearts
اسمت
رو
زبونه،
اسمت
رو
زبونه
Your
name
is
on
our
lips,
your
name
is
on
our
lips
اوني
که
به
راه
توست،
چشماي
منه
The
one
who's
on
your
path,
is
my
eyes
قصه
گوي
تنهايي،
لبهاي
منه
The
one
who
tells
the
tale
of
loneliness,
is
my
lips
اوني
که
به
راه
توست،
چشماي
منه
The
one
who's
on
your
path,
is
my
eyes
قصه
گوي
تنهايي،
لبهاي
منه
The
one
who
tells
the
tale
of
loneliness,
is
my
lips
اوني
که
سياه
توست،
دنياي
منه
The
one
who's
darkened
you,
is
my
world
غرق
در
گناه
توست،
دمهاي
منه
Drowned
in
your
sin,
are
my
breaths
به
کتاب
عشق
من،
تو
کلام
آخري
In
the
book
of
my
love,
you
are
the
last
word
روي
بال
خاطره،
تو
با
من
همسفري
On
the
wings
of
memory,
you
are
my
companion
به
هواي
پرزدن
اگه
آوازي
باشيم
If
we
are
to
fly
with
the
hope
of
soaring
دوست
دارم
که
بعد
از
اين
با
تو
پروازي
باشيم
I
would
love
for
us
to
take
flight
together
from
now
on
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
دنبالت
ميگردم
I'm
looking
for
you
تا
برگردي
خونه،
تا
برگردي
خونه
Until
you
come
home,
until
you
come
home
وقتي
توي
کوچه،
عطر
تو
مي
پيچه
When
your
scent
wafts
through
the
alley
دل
ميگيره
بونه
My
heart
sighs
تا
برگردي
خونه،
تا
برگردي
خونه
Until
you
come
home,
until
you
come
home
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
نقش
تو
به
دلهاست
Your
image
is
in
our
hearts
اسمت
رو
زبونه،
اسمت
رو
زبونه
Your
name
is
on
our
lips,
your
name
is
on
our
lips
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
دنبالت
ميگردم
I'm
looking
for
you
تا
برگردي
خونه،
تا
برگردي
خونه
Until
you
come
home,
until
you
come
home
وقتي
توي
کوچه،
عطر
تو
مي
پيچه
When
your
scent
wafts
through
the
alley
دل
ميگيره
بونه
My
heart
sighs
تا
برگردي
خونه،
تا
برگردي
خونه
Until
you
come
home,
until
you
come
home
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
نقش
تو
به
دلهاست
Your
image
is
in
our
hearts
اسمت
رو
زبونه،
اسمت
رو
زبونه
Your
name
is
on
our
lips,
your
name
is
on
our
lips
اوني
که
به
راه
توست،
چشماي
منه
The
one
who's
on
your
path,
is
my
eyes
قصه
گوي
تنهايي،
لبهاي
منه
The
one
who
tells
the
tale
of
loneliness,
is
my
lips
اوني
که
به
راه
توست،
چشماي
منه
The
one
who's
on
your
path,
is
my
eyes
قصه
گوي
تنهايي،
لبهاي
منه
The
one
who
tells
the
tale
of
loneliness,
is
my
lips
اوني
که
سياه
توست،
دنياي
منه
The
one
who's
darkened
you,
is
my
world
غرق
در
گناه
توست،
دمهاي
منه
Drowned
in
your
sin,
are
my
breaths
به
کتاب
عشق
من،
تو
کلام
آخري
In
the
book
of
my
love,
you
are
the
last
word
روي
بال
خاطره،
تو
با
من
همسفري
On
the
wings
of
memory,
you
are
my
companion
به
هواي
پرزدن
اگه
آوازي
باشيم
If
we
are
to
fly
with
the
hope
of
soaring
دوست
دارم
که
بعد
از
اين
با
تو
پروازي
باشيم
I
would
love
for
us
to
take
flight
together
from
now
on
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
دنبالت
ميگردم
I'm
looking
for
you
تا
برگردي
خونه،
تا
برگردي
خونه
Until
you
come
home,
until
you
come
home
وقتي
توي
کوچه،
عطر
تو
مي
پيچه
When
your
scent
wafts
through
the
alley
دل
ميگيره
بونه
My
heart
sighs
تا
برگردي
خونه،
تا
برگردي
خونه
Until
you
come
home,
until
you
come
home
هر
کوچه
به
کوچه،
هر
خونه
به
خونه
From
street
to
street,
from
house
to
house
نقش
تو
به
دلهاست
Your
image
is
in
our
hearts
اسمت
رو
زبونه،
اسمت
رو
زبونه
Your
name
is
on
our
lips,
your
name
is
on
our
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.