Hayedeh - Khuneh Be Khuneh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayedeh - Khuneh Be Khuneh




Khuneh Be Khuneh
Из дома в дом
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
دنبالت ميگردم
Я ищу тебя
تا برگردي خونه، تا برگردي خونه
Чтобы ты вернулся домой, чтобы ты вернулся домой
وقتي توي کوچه، عطر تو مي پيچه
Когда по улице разносится твой аромат,
دل ميگيره بونه
Мое сердце тоскует,
تا برگردي خونه، تا برگردي خونه
Чтобы ты вернулся домой, чтобы ты вернулся домой
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
نقش تو به دلهاست
Твой образ в сердцах,
اسمت رو زبونه، اسمت رو زبونه
Твое имя на устах, твое имя на устах
اوني که به راه توست، چشماي منه
Тот, кто следует за тобой, это мои глаза,
قصه گوي تنهايي، لبهاي منه
Сказитель одиночества, это мои губы.
اوني که به راه توست، چشماي منه
Тот, кто следует за тобой, это мои глаза,
قصه گوي تنهايي، لبهاي منه
Сказитель одиночества, это мои губы.
اوني که سياه توست، دنياي منه
Тот, кто грешен с тобой, это мой мир,
غرق در گناه توست، دمهاي منه
Утопающий в твоем грехе, это мои вздохи.
به کتاب عشق من، تو کلام آخري
В моей книге любви ты последнее слово,
روي بال خاطره، تو با من همسفري
На крыльях памяти ты мой попутчик,
به هواي پرزدن اگه آوازي باشيم
Если мы взлетим, как песня,
دوست دارم که بعد از اين با تو پروازي باشيم
Я хочу, чтобы после этого мы летали вместе.
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
دنبالت ميگردم
Я ищу тебя,
تا برگردي خونه، تا برگردي خونه
Чтобы ты вернулся домой, чтобы ты вернулся домой
وقتي توي کوچه، عطر تو مي پيچه
Когда по улице разносится твой аромат,
دل ميگيره بونه
Мое сердце тоскует,
تا برگردي خونه، تا برگردي خونه
Чтобы ты вернулся домой, чтобы ты вернулся домой
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
نقش تو به دلهاست
Твой образ в сердцах,
اسمت رو زبونه، اسمت رو زبونه
Твое имя на устах, твое имя на устах
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
دنبالت ميگردم
Я ищу тебя
تا برگردي خونه، تا برگردي خونه
Чтобы ты вернулся домой, чтобы ты вернулся домой
وقتي توي کوچه، عطر تو مي پيچه
Когда по улице разносится твой аромат,
دل ميگيره بونه
Мое сердце тоскует,
تا برگردي خونه، تا برگردي خونه
Чтобы ты вернулся домой, чтобы ты вернулся домой
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
نقش تو به دلهاست
Твой образ в сердцах,
اسمت رو زبونه، اسمت رو زبونه
Твое имя на устах, твое имя на устах
اوني که به راه توست، چشماي منه
Тот, кто следует за тобой, это мои глаза,
قصه گوي تنهايي، لبهاي منه
Сказитель одиночества, это мои губы.
اوني که به راه توست، چشماي منه
Тот, кто следует за тобой, это мои глаза,
قصه گوي تنهايي، لبهاي منه
Сказитель одиночества, это мои губы.
اوني که سياه توست، دنياي منه
Тот, кто грешен с тобой, это мой мир,
غرق در گناه توست، دمهاي منه
Утопающий в твоем грехе, это мои вздохи.
به کتاب عشق من، تو کلام آخري
В моей книге любви ты последнее слово,
روي بال خاطره، تو با من همسفري
На крыльях памяти ты мой попутчик,
به هواي پرزدن اگه آوازي باشيم
Если мы взлетим, как песня,
دوست دارم که بعد از اين با تو پروازي باشيم
Я хочу, чтобы после этого мы летали вместе.
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
دنبالت ميگردم
Я ищу тебя,
تا برگردي خونه، تا برگردي خونه
Чтобы ты вернулся домой, чтобы ты вернулся домой
وقتي توي کوچه، عطر تو مي پيچه
Когда по улице разносится твой аромат,
دل ميگيره بونه
Мое сердце тоскует,
تا برگردي خونه، تا برگردي خونه
Чтобы ты вернулся домой, чтобы ты вернулся домой
هر کوچه به کوچه، هر خونه به خونه
По каждой улице, по каждому дому
نقش تو به دلهاست
Твой образ в сердцах,
اسمت رو زبونه، اسمت رو زبونه
Твое имя на устах, твое имя на устах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.