Hayedeh - Koo Koo - traduction des paroles en russe

Koo Koo - Hayedehtraduction en russe




Koo Koo
Ку-ку
در عهد ما ای بی خبران
В нашу эпоху, о несведущие,
عیش و نوش عمر گذران
Упоение и радость жизни скоротечны,
شور و حال آشفته سران
Смятение и волнение властвуют над головами,
بزم گرم صاحب نظران
Где же тот жаркий пир мудрых мужей,
کو؟ کو؟
Ку-ку?
در جمع ما ای همسفران
В нашем кругу, о попутчики,
داغ و درد صاحب هنران
Печать и боль владеют искусными,
راه و رسم روشن بصران
Где же тот путь и обычай прозорливых,
آه و اشک خونین جگران
Слезы и кровь обжигают сердца,
کو؟ کو؟
Ку-ку?
دل ها سرد و جان پر درد و
Сердца охладели, души полны скорби,
جهان ز گرمی افتاده
И мир лишился тепла,
سری نمانده آزاده
Не осталось ни одной свободной головы.
نی زن، بی نی
Флейтист без флейты,
ساقی، بی می
Виночерпий без вина,
بزم گرم صاحب نظران
Где же тот жаркий пир мудрых мужей,
آه و اشک خونین جگران
Слезы и кровь обжигают сердца,
کو؟ کو؟
Ку-ку?
شراب و شعر و آهنگی
Вино, стихи и песни
نمی زند به دل چنگی
Не трогают больше душу,
صفای چشمه ساری
Чистота родника,
نمانده در بهاری
Не осталась и в весеннюю пору,
نشاط روز و شب رفته
Радость дня и ночи ушла,
ز چهره ها طرب رفته
С лица стёрлась радость,
به کار باده نوشان
К делам пьющих,
نمانده اعتباری
Нет больше доверия,
جهان ز گرمی افتاده
Мир лишился тепла,
سری نمانده آزاده
Не осталось ни одной свободной головы,
نی زن، بی نی
Флейтист без флейты,
ساقی، بی می
Виночерпий без вина,
بزم گرم صاحب نظران
Где же тот жаркий пир мудрых мужей,
آه و اشک خونین جگران
Слезы и кровь обжигают сердца,
کو؟ کو؟
Ку-ку?





Writer(s): Javad Maroufi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.