Paroles et traduction Hayedeh - Mano Tou Yeki Hastim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mano Tou Yeki Hastim
Mano Tou Yeki Hastim
تو
که
خوبیت
همه
جا
شهره
شهره
You
whose
kindness
is
renowned
everywhere,
چرا
کارت
همیشه
نازه
و
قهره
Why
are
your
actions
always
capricious
and
cruel?
من
که
بی
تو
ندارم
امید
موندن
I
who
have
no
hope
of
surviving
without
you,
اگه
با
من
نباشی
زندگی
زهره
Life
is
bitter
if
you
are
not
with
me.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
تو
لطیفی
مثل
برگ
گل
پونه
You
are
as
gentle
as
the
petals
of
a
peony,
هنوزم
عطر
تنت
مونده
تو
خونه
Your
perfume
still
lingers
in
our
home.
تو
نبودی
تو
که
من
راز
دلم
رو
When
you
were
gone,
my
heart's
secrets,
با
نگاه
تو
بگم
دونه
به
دونه
I
told
them
one
by
one
with
your
gaze.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
تو
کلامی
که
تو
رو
دوست
داره
لبهام
You
are
the
words
that
my
lips
love
to
say,
طپش
قلب
منی
خونی
تو
رگهام
You
are
the
beat
of
my
heart,
the
blood
in
my
veins.
وقتی
دلگیر
میشم
از
دست
زمونه
When
I
get
discouraged
with
the
world,
یه
راه
تازه
میذاری
پیش
پاهام
You
put
a
new
path
before
my
feet.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
تو
که
خوبیت
همه
جا
شهره
شهره
You
whose
kindness
is
renowned
everywhere,
چرا
کارت
همیشه
نازه
و
قهره
Why
are
your
actions
always
capricious
and
cruel?
من
که
بی
تو
ندارم
امید
موندن
I
who
have
no
hope
of
surviving
without
you,
اگه
با
من
نباشی
زندگی
زهره
Life
is
bitter
if
you
are
not
with
me.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
حالا
که
هر
دوتا
پیش
هم
نشستیم
Now
that
we've
both
sat
down
together,
تو
و
من
چیه
من
و
تو
یکی
هستیم
You
and
me,
what
is
me
and
you,
we
are
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.