Hayedeh - Nagoo Nemiam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayedeh - Nagoo Nemiam




Nagoo Nemiam
Never Say Never
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
اميدُ پر دادن
The hope of flying
ديگه سخته برام
Is too hard for me
ديگه سخته برام
Is too hard for me
حالا كه دست گلدون
Now that the flowerpot's hand
به ساق گل رسيده
Has reached the flower's stem
حالا كه عطر آشتي
Now that the scent of reconciliation
تو خونمون پيچيده
Fills our home
حالا كه خوب مي دوني
Now that you know well
دلم هواتو كرده
My heart yearns for you
حالا كه بغض و كينه
Now that resentment and spite
پاشو كنار كشيده
Have stepped aside
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
اميدُ پر دادن
The hope of flying
ديگه سخته برام
Is too hard for me
ديگه سخته برام
Is too hard for me
آلاله غنچه كرده
The anemone has blossomed
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
كبوتر بچه كرده
The dove has had babies
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
گلا چشم انتظارن
The flowers are waiting
تا از در برسي تو
For you to arrive
گلا غرق بهارن
The flowers are blooming
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
مي گن وقتي قاصدك
They say when the dandelion
رو دوش گل سواره
Rides on the flower's shoulder
خوشبختي مياره
It brings happiness
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
قُمري توي ايوون
The turtledove on the porch
داره لونه مي زاره
Is building a nest
مي گن اومده کاره
They say it has come to stay
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
حالا كه دست گلدون
Now that the flowerpot's hand
به ساق گل رسيده
Has reached the flower's stem
حالا كه عطر آشتي
Now that the scent of reconciliation
تو خونمون پيچيده
Fills our home
حالا كه خوب مي دوني
Now that you know well
دلم هواتو كرده
My heart yearns for you
حالا كه بغض و كينه
Now that resentment and spite
پاشو كنار كشيده
Have stepped aside
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
اميدُ پر دادن
The hope of flying
ديگه سخته برام
Is too hard for me
ديگه سخته برام
Is too hard for me
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
اميدُ پر دادن
The hope of flying
ديگه سخته برام
Is too hard for me
ديگه سخته برام
Is too hard for me
حالا كه دست گلدون
Now that the flowerpot's hand
به ساق گل رسيده
Has reached the flower's stem
حالا كه عطر آشتي
Now that the scent of reconciliation
تو خونمون پيچيده
Fills our home
حالا كه خوب مي دوني
Now that you know well
دلم هواتو كرده
My heart yearns for you
حالا كه بغض و كينه
Now that resentment and spite
پاشو كنار كشيده
Have stepped aside
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
اميدُ پر دادن
The hope of flying
ديگه سخته برام
Is too hard for me
ديگه سخته برام
Is too hard for me
آلاله غنچه كرده
The anemone has blossomed
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
كبوتر بچه كرده
The dove has had babies
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
گلا چشم انتظارن
The flowers are waiting
تا از در برسي تو
For you to arrive
گلا غرق بهارن
The flowers are blooming
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
مي گن وقتي قاصدك
They say when the dandelion
رو دوش گل سواره
Rides on the flower's shoulder
خوشبختي مياره
It brings happiness
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
قُمري توي ايوون
The turtledove on the porch
داره لونه مي زاره
Is building a nest
مي گن اومده کاره
They say it has come to stay
كاش بودي و مي ديدي
I wish you were here to see
حالا كه دست گلدون
Now that the flowerpot's hand
به ساق گل رسيده
Has reached the flower's stem
حالا كه عطر آشتي
Now that the scent of reconciliation
تو خونمون پيچيده
Fills our home
حالا كه خوب مي دوني
Now that you know well
دلم هواتو كرده
My heart yearns for you
حالا كه بغض و كينه
Now that resentment and spite
پاشو كنار كشيده
Have stepped aside
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
اميدُ پر دادن
The hope of flying
ديگه سخته برام
Is too hard for me
ديگه سخته برام
Is too hard for me
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
نگو نگو نميام
Don't say, don't say I won't come
اميدُ پر دادن
The hope of flying
ديگه سخته برام
Is too hard for me
ديگه سخته برام
Is too hard for me





Writer(s): Jahanbakhsh Pazouki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.