Hayedeh - Nameh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayedeh - Nameh




Nameh
Letter
سلام ای بهترینم
Hello, my dearest one
هنوز عاشقترینم!
Still my most beloved!
اگر از آشیونه دور دورم
If I am far away from the nest
غم عشقت تو قلبم مونده با من
The sorrow of your love is left with me in my heart
از اون خوابی که اسمش زندگی بود
From that dream called life
همون عشق و همون غم مونده با من
The same love and the same sorrow remain with me
نگیر این عشقو از من
Don't take this love from me
که میمرم به غربت
For I will die in exile
دلم با درد این عشق
My heart, with the pain of this love
یه عمره کرده عادت
Has become accustomed for a lifetime
تو ویرون من یه سرگردون
In my ruined self, a wanderer
فلک کارش همینه
This is the work of fate
منو رسوای عالم کرد
It has made me a disgrace to the world
خودش رسواترینه
Itself is more disgraceful
ندیدی گریه هامو
You have not seen my tears
نخوندی قصه هامو
You have not read my stories
به اونجایی رسیدم که
I have reached a point where
گم کردم خدامو
I have lost my God
چه بنویسم از این دنیا
What shall I write of this world
به دنیا دل نبدید فقط یک آهه و یک دم به فردا دل نبندید
Do not cherish the world, just a sigh and a moment, do not cherish tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.