Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دل
من
اين
روزا
پاپيچ
منه
Mein
Herz
bedrängt
mich
dieser
Tage,
التماسم
ميكنه،
التماسم
ميكنه
fleht
mich
an,
fleht
mich
an.
ديوار
سينه
مو
هی
چنگ
ميزنه،
التماسم
ميكنه
Kratzt
immer
wieder
an
meiner
Brustwand,
fleht
mich
an.
وای،
وای
وای
بر
حال
دلم
Weh,
weh,
weh
meinem
Herzen,
اگه
بری،
نفرين
می
كنم،
اگه
بری،
نفرين
می
كنم
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich,
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich.
آی
چه
خوب
بود
كه
خدا
قُدرتشو
نشون
ميداد
Ach,
wie
schön
wäre
es,
wenn
Gott
seine
Macht
zeigen
würde,
يا
به
من
صبر
ميداد
يا
به
تو
يک
دلِ
مهربون
ميداد
mir
entweder
Geduld
oder
dir
ein
gütiges
Herz
geben
würde.
وای،
وای
وای
بر
حال
دلم
Weh,
weh,
weh
meinem
Herzen,
اگه
بری،
نفرين
می
كنم،
اگه
بری،
نفرين
می
كنم
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich,
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich.
آه
من
زود
می
گيره،
خونه
تو
ويرون
ميكنه
Mein
Seufzer
kommt
schnell,
wird
dein
Haus
zerstören,
اشکِ
من
زود
می
ريزه
چشماتو
گريون
ميكنه
meine
Tränen
fließen
schnell,
werden
deine
Augen
zum
Weinen
bringen.
وای،
وای
وای
بر
حال
دلم
Weh,
weh,
weh
meinem
Herzen,
اگه
بری،
نفرين
می
كنم،
اگه
بری،
نفرين
می
كنم
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich,
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich.
دل
من
اين
روزا
پاپيچ
منه
Mein
Herz
bedrängt
mich
dieser
Tage,
التماسم
ميكنه،
التماسم
ميكنه
fleht
mich
an,
fleht
mich
an.
ديوار
سينه
مو
هی
چنگ
ميزنه،
التماسم
ميكنه
Kratzt
immer
wieder
an
meiner
Brustwand,
fleht
mich
an.
وای،
وای
وای
بر
حال
دلم
Weh,
weh,
weh
meinem
Herzen,
اگه
بری،
نفرين
می
كنم،
اگه
بری،
نفرين
می
كنم
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich,
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich.
اگه
بری،
نفرين
می
كنم،
اگه
بری،
نفرين
می
كنم
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich,
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich.
اگه
بری،
نفرين
می
كنم،
اگه
بری،
نفرين
می
كنم
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich,
wenn
du
gehst,
verfluche
ich
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pazoki Pazoki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.