Hayedeh - Ravi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayedeh - Ravi




Ravi
Ravi
آورده خبر راوی
The news has been brought by Ravi
کو ساغر و کو ساقی
Where is the cup and where is the cupbearer?
دوری به سر اومد
The separation is over
از او خبر اومد
News of him has arrived
چشم و دل من روشن
My eyes and my heart are illuminated
شد کلبه دل گلشن
The hut of my heart has become a garden
وا کن در ایوون
Open the door of the veranda
کو گل واسه گلدون
Where are the flowers for the flowerpot?
دیدی سر ذوق اومد
See, he has come with joy
با شادی و شوق اومد
With happiness and delight
زاری نکن ای دل
Do not cry, my heart
شیون نکن ای دل
Do not weep, my heart
این لحظه دیداره
This is the moment to meet
پایان شب تاره
The end of the dark night
غوغا نکن ای دل
Do not make a fuss, my heart
بلوا نکن ای دل
Do not cause a commotion, my heart
خسته تر از خسته ام
I am more tired than the weary
شیشه بشکسته ام
I am a broken glass
خسته تر از خسته ام
I am more tired than the weary
شیشه بشکسته ام
I am a broken glass
حالا که از ما گذشت
Now that it has passed us by
اومدن یارو باش
Come back and be with me
کار خدا رو ببین
See the work of God
عاقبت ما رو باش
The outcome of our fate
بعد یه عمری صبوری کنارم میاد
After a lifetime of patience, he is coming to me
اشکای شوق تو چشمام که یارم میاد
Tears of joy in my eyes as my love comes
وای که پشیمون شده
Oh, he has regretted it
زار و پریشون شده
He has become distressed and bewildered
وای که پشیمون شده
Oh, he has regretted it
زار و پریشون شده
He has become distressed and bewildered
حالا که از ما گذشت
Now that it has passed us by
اومدن یارو باش
Come back and be with me
کار خدا رو ببین
See the work of God
عاقبت ما رو باش
The outcome of our fate
بعد یه عمری صبوری کنارم میاد
After a lifetime of patience, he is coming to me
اشکای شوق تو چشمام که یارم میاد
Tears of joy in my eyes as my love comes
آورده خبر راوی
The news has been brought by Ravi
کو ساغر و کو ساقی
Where is the cup and where is the cupbearer?
دوری به سر اومد
The separation is over
از او خبر اومد
News of him has arrived
این لحظه دیداره
This is the moment to meet
پایان شب تاره
The end of the dark night
غوغا نکن ای دل
Do not make a fuss, my heart
بلوا نکن ای دل
Do not cause a commotion, my heart
غوغا نکن ای دل
Do not make a fuss, my heart
بلوا نکن ای دل
Do not cause a commotion, my heart





Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.