Paroles et traduction Hayedeh - Razeh Del
وقتی
عاشق
شوی،
راز
دلتو
گفته
نتونی
When
you
fell
in
love,
you
couldn't
say
what
was
in
your
heart
وقتی
عاشق
شوی،
راز
دلتو
گفته
نتونی
When
you
fell
in
love,
you
couldn't
say
what
was
in
your
heart
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God
روز
نوروز
بچینی
گل
سرخ
On
New
Year's
Day,
you
will
pick
a
red
rose
بر
سر
راه
نگات
فرش
کنی
And
put
it
in
the
way
of
his
gaze
روز
نوروز
بچینی
گل
سرخ
On
New
Year's
Day,
you
will
pick
a
red
rose
بر
سر
راه
نگات
فرش
کنی
And
put
it
in
the
way
of
his
gaze
دلبرت
بیاد
بپرسه
کار
کیست
Your
lover
will
ask,
who
has
done
this?
تو
براش
گفته
نتونی
And
you
will
not
be
able
to
tell
him
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
تو
براش
گفته
نتونی
And
you
will
not
be
able
to
tell
him
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
دلبرت
خنده
کنه
با
دیگران
Your
lover
will
laugh
with
others
تو
بسوزی
و
براش
گریه
کنی
And
you
will
burn
with
grief
for
him
دلبرت
خنده
کنه
با
دیگران
Your
lover
will
laugh
with
others
تو
بسوزی
و
براش
گریه
کنی
And
you
will
burn
with
grief
for
him
دلبرت
بیاد
بپرسه
که
چرا؟
Your
lover
will
ask,
why
are
you
sad?
تو
براش
گفته
نتونی
And
you
will
not
be
able
to
tell
him
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
تو
براش
گفته
نتونی
And
you
will
not
be
able
to
tell
him
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
دلبرت
سفر
کنه
تنها
شوی
Your
lover
will
travel
and
you
will
be
all
alone
مثل
ماهی
ها
از
آب
جدا
شوی
And
isolated
like
a
fish
out
of
water
دلبرت
سفر
کنه
تنها
شوی
Your
lover
will
travel
and
you
will
be
all
alone
مثل
ماهی
ها
از
آب
جدا
شوی
And
isolated
like
a
fish
out
of
water
بتپی،
مجنون
شوی،
تباه
شوی
I
will
be
crazy,
I
will
be
like
Majnoun,
I
will
be
ruined
تو
به
کس
گفته
نتونی
And
you
will
not
be
able
to
tell
anyone
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
تو
به
کس
گفته
نتونی
And
you
will
not
be
able
to
tell
anyone
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
وقتی
عاشق
شوی،
راز
دلتو
گفته
نتونی
When
you
fell
in
love,
you
couldn't
say
what
was
in
your
heart
وقتی
عاشق
شوی،
راز
دلتو
گفته
نتونی
When
you
fell
in
love,
you
couldn't
say
what
was
in
your
heart
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God
تو
به
کس
گفته
نتونی
And
you
will
not
be
able
to
tell
anyone
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
تو
به
کس
گفته
نتونی
And
you
will
not
be
able
to
tell
anyone
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
چقده
سخته
خدایا،
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God,
how
hard
it
is,
my
God
چقده
سخته
خدایا
How
hard
it
is,
my
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.