Hayedeh - Soghati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayedeh - Soghati




وقتی ميای صدای پات
Когда ты встаешь на ноги,
از همه جاده ها مياد
Он идет со всех дорог.
انگار نه از يه شهر دور
Это как будто недалеко от города.
كه از همه دنيا مياد
Это приходит со всего мира.
تا وقتی كه در وا می شه
Пока открывается дверь.
لحظه ی ديدن می رسه
Близится момент прозрения.
هر چی كه جاده ست رو زمين
Какой бы ни была дорога на земле.
به سينه ی من می رسه
Он достигнет моей груди.
آه
Ах.
ای كه تویی همه كسم
Это вы, все.
بی تو می گيره نفسم
Без тебя у меня захватит дух.
اگه تو رو داشته باشم
Если у меня есть ты,
به هر چی می خوام می رسم
Я получу то, что хочу.
به هر چی می خوام می رسم
Я получу то, что хочу.
وقتی تو نيستی قلبمو
Когда тебя нет, мое сердце.
واسه كی تكرار بكنم
Кому я должен повторять?
گل های خواب آلوده رو
Сонные цветы.
واسه كی بيدار بكنم
Ради кого мне просыпаться?
دست كبوترای عشق
Голуби любви.
واسه كی دونه بپاشه
Для кого посыпать
مگه تن من می تونه
Мой тон может.
بدون تو زنده باشه
Жить без тебя.
اي كه تويی همه کسم
Это вы, все.
بی تو می گیره نفسم
Без тебя у меня захватит дух.
اگه تو رو داشته باشم
Если у меня есть ты,
به هر چی می خوام می رسم
Я получу то, что хочу.
به هر چی می خوام می رسم
Я получу то, что хочу.
عزيز ترين سوغاتيه
Дорогой сувенир.
غبار پيراهن تو
Туман на твоей рубашке.
عمر دوباره ی منه
Это снова моя жизнь.
ديدن و بويدن تو
Вижу и чую тебя.
نه من تو رو واسه خودم
Нет, у меня есть ты для меня.
نه از سر هوس می خوام
Нет, я хочу желания.
عمر دوباره ی منی
Ты снова моя жизнь.
تو رو واسه نفس می خوام
Я хочу, чтобы ты вдохнул.
ای كه تويی همه كسم
Это вы, все.
بی تو می گيره نفسم
Без тебя у меня захватит дух.
اگه تو رو داشته باشم
Если у меня есть ты,
به هر چی می خوام می رسم
Я получу то, что хочу.
به هر چی می خوام می رسم
Я получу то, что хочу.
وقتی ميای صدای پات
Когда ты встаешь на ноги,
از همه جاده ها مياد
Он идет со всех дорог.
انگار نه از يه شهر دور
Это как будто недалеко от города.
كه از همه دنيا مياد
Это приходит со всего мира.
تا وقتی كن در وا ميشه
Как только Кен войдет в дверь.
لحظه ی ديدن می رسه
Близится момент прозрения.
هر چي كه جاده ست رو زمين
Какой бы ни была дорога на земле.
به سينه ی من می رسه
Он достигнет моей груди.
آه ...
Ах ...
ای كه تويی همه كسم
Это вы, все.
بی تو می گيره نفسم
Без тебя у меня захватит дух.
اگه تو رو داشته باشم
Если у меня есть ты,
به هر چی می خوام می رسم
Я получу то, что хочу.
ای كه تويی همه كسم
Это вы, все.
بی تو می گيره نفسم
Без тебя у меня захватит дух.
اگه تو رو داشته باشم
Если у меня есть ты,
به هر چی می خوام می رسم
Я получу то, что хочу.
ای كه تويی همه كسم...
Ты-это все я...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.