Hayedeh - Tanha Ba Golha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayedeh - Tanha Ba Golha




تنها با گلها گویم غمها را
Я дарю цветы своей печали.
چه کسی داند ز غم هستی چه به دل دارم
Кто знает, что в моем сердце.
به چه کس گویم شده روز من چو شب تارم
Кому я говорю, что это мой ночной день?
نه کسی آید نه کسی خواند
Никто не придет к нему без молитвы.
ز نگاهم هرگز راز من
Я никогда не видел своего секрета.
بشنو امشب غم پنهانم
Услышь мою тайную печаль этой ночью.
که سخنها گوید ساز من
Скажи: Дай мне совет!
تو ندانی تنها همه شب باگلها
Ты-единственный, кто знает, что такое бугли всю ночь.
سخن دل را میگویم من
* Я говорю сердцем *
چو نسیمی آرام که وزد بر بستان
* Когда дует тихий Бриз *
همه گلها را میبویم من
Все цветы, которые я чувствую.
تنها با گلها گویم غمها را
Я дарю цветы своей печали.
چه کسی داند ز غم هستی چه به دل دارم
Кто знает, что в моем сердце.
به چه کس گویم شده روز من چو شب تارم
Кому я говорю, что это мой ночной день?
چون ابری سرگردان
Словно блуждающее облако.
میگرید چشم من در تنهایی
* Мигрень, мой взгляд на одиночестве. *
ای روز شادیها کی باز آیی
О, Счастливый день, когда ты вернешься?
امشب حال مرا تو نمیدانی
* Ты не знаешь меня сегодня ночью *
از چشمم غم دل تو نمیخوانی
Ты не хочешь печали в моих глазах.
امشب حال مرا تو نمیدانی
* Ты не знаешь меня сегодня ночью *
از چشمم غم دل تو نمیخوانی
Ты не хочешь печали в моих глазах.
تنها با گلها گویم غمها را
Я дарю цветы своей печали.
چه کسی داند ز غم هستی چه به دل دارم
Кто знает, что в моем сердце.
به چه کس گویم شده روز من چو شب تارم
Кому я говорю, что это мой ночной день?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.